American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Παιδιά, έχουμε δείπνο ;
:43:12
-Σκατά !
:43:14
Έχω ετοιμάσει ενα πολύ καλό δείπνο για σας...
:43:16
Μας αρέσουν οι εκπλήξεις.
:43:18
-Stifler, μου είπες οτι μίλησες στον Jim.
-Φυσικά, του τα είπα.

:43:21
Είπε οτι θα ήταν μόνος του εδώ απόψε.
:43:23
-Τι έχεις πάνω σου παλιο-ναυάγιο ;
-Σοκολάτα.

:43:27
Έχω πεί σε όλους οτι είστε βόρεια με τους
γονείς μου για να μην μας ενοχλήσουν.

:43:31
Να ηρεμήσετε χωρίς ανυσηχίες.
:43:35
Παρακαλώ περάστε, σαν το σπίτι σας.
:43:37
-Ευχαριστούμε.
-Κύριε...

:43:42
Τί ;
:43:43
-Ρόζ τρυαντάφυλλα.
-Ρόζ τρυαντάφυλλα.

:43:48
-Ωραία δεν είναι ;
-Ψεύτικα. Καλή προσπάθεια.

:43:53
Σχεδόν..σαν την έφερα.
:43:56
Λοιπόν, σας έχει πεί ποτέ η Michelle
την ιστορία πώς ερωτευτήκαμε ;

:44:01
-Δεν μας την ξαναλές ;
-Είναι μία απο τις αγαπημένες μου ιστορίες.

:44:05
Απο πού να αρχίσω ;
:44:08
Για να δούμε...
:44:10
Μάλλον όλα άρχησαν στο...
:44:18
..στο Tolux.
:44:20
Ακριβώς, στο Tolux...
:44:23
Ήταν το καλοκαίρι όπου...
:44:26
-Το καλοκαίρι που έκανε πολύ ζέστη
-Πολύ ζέστη...

:44:29
-Κοιτάξτε τι έφερα
-Χριστέ μου !

:44:32
-Γειάα..
-Γειά..

:44:35
Jim, δεν το πιστεύω...
:44:39
-Δεν μπορείτε ;
-Έφερες βοηθό στο γεύμα μας.

:44:42
Δεν έπρεπε, αλλά θα πάρω λίγο
απο αυτό το κρασί κύριε.

:44:46
-Πές "παρακαλώ"¨Harold.
-Παρακαλώ, ασφαλώς.

:44:50
-Βεβαίως.
-Γι' αυτό εξάλλου είναι εδώ.

:44:52
Για το κρασί...
:44:54
-Βεβαίως
-Για ποιόν άλλο λόγο να είναι εδώ..

:44:57
...Και ασφαλώς εκτιμώ την ευγένειά σας κύριε.

prev.
next.