American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:59:08
Ευχαριστώ, παλιομαλακισμένα.
:59:13
Steve, έλα απο 'δώ.
:59:20
-Είμαι λιγάκι απασχολημένος.
-Με τί ; Έλα, σε χρειαζόμαστε.

:59:23
Έλα εδώ παλιοαλήτη.
:59:25
Μιλάγαμε για το δαχτυλίδι του γάμου.
Μπορούμε να το δούμε ;

:59:30
-Όχι.
-Όχι ;

:59:33
-Δεν το έχω.
-Τι ; Εννοείς το έχασες ;

:59:36
Ασφαλώς και όχι. Το έχω ασφαλή
στο δωμάτιό μου παλιοσαχλέ.

:59:42
-Εντάξει, θα σε δούμε αργότερα.
-Εντάξει,

:59:44
Τι έχεις εκεί στο χέρι σου ;
:59:50
Σε αυτό ;
:59:52
Όχι, στο άλλο.
:59:56
-Είναι σοκολάτα.
-Γλύκα.

:59:59
Που το βρήκες αυτό ;
1:00:00
Το catering φυλάει τα γλυκά για αύριο.
1:00:05
Παλιοδιαβολάκο.
1:00:09
Κατάφερα να τους κλέψω ένα.
1:00:11
Αυτή η γυναίκα λατρεύει τα γλυκά.
Τουλάχιστον δώσε της λιγάκι.

1:00:14
-Δώστο στην μαμά.
-Δεν θα αρέσει στην μαμά αυτό.

1:00:17
-Είναι το μόνο κομμάτι που έχω.
-Ηλίθιε...

1:00:20
Θα το σπάσουμε στην μέση, έλα...
1:00:22
Ξέρετε κάτι. Να αφήσουμε τις εκπλήξεις
για αύριο. Θα είναι μια φοβερή μέρα.

1:00:26
-Θέλω την έκπληξή μου τώρα !
-Όχι, είναι δικό μου.

1:00:28
-Stiven έλα !
-Όχι, όχι !

1:00:31
Δώσε μου το αναθεματισμένο κομμάτι.
1:00:36
Stiven, πολύ εγωιστικό αυτό !
1:00:39
-Είναι τόσο καλό !
-Είναι ; Είναι γλυκό ;

1:00:43
Είναι τόσο γλυκό !
1:00:47
-Κατάπιε το Steven.
-Μην το κάνετε αυτό !

1:00:51
Τουλάχιστον μπορείς να περιγράψεις
στην γυναίκα πόσο ωραίο είναι.

1:00:56
-Είναι σαν φράουλα και βατόμουρα
-Είναι φρέσκο ;


prev.
next.