American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Finch, vrei asta acum sau la pachet?
:15:07
"O gluma proastã nu dovedeºte nimic"
Voltaire!

:15:11
"Sã mi-o sugi!"
Ron Jeremy!

:15:15
Bãieþi, aþi vãzut vreunul
pãrinþii miresei?

:15:22
Staþi aºa!
Asta nu e o petrecere de absolvire?

:15:29
Staþi aºa.
:15:31
Jim se cãsãtoreºte, nu-i aºa?
:15:33
Sfinte Sisoe, e o treabã giganticã.
Aveþi idee cât de importantã e treaba asta?

:15:38
O sã avem parte de o
petrecere a burlacilor. Da.

:15:41
Vom sãrbãtori moartea lui Jim
cu o petrecere în onoarea lui.

:15:45
Haide bãieþi, arãtaþi
puþin entuziasm.

:15:47
Va fi minunat.
:15:50
Oh, Doamne.
:15:54
Finch, cam are dreptate.
:15:57
Da, are.
:16:03
Nu m-ai auzit niciodatã spunând asta.
:16:06
Nu merit o fatã
atat de cool.

:16:09
Michelle a spus ca nunta se poate
face, nu?

:16:12
O nuntã, o nuntã, da. I-am promis
nunta ei. Nunta visurilor ei.

:16:20
ªi care e problema?
:16:22
Dansul. O sã
vrea sã danseze.

:16:25
E o tradiþie cu valsul, primul dans de la
recepþie. O sã vrea sã dansez stil Fred Astaire.

:16:31
Nu pot face asta. A învãþat toate astea
în tabãra fanfarei.

:16:35
Bine, o sã iei lecþii.
Imediat.

:16:39
Lecþii, da.
:16:40
Trebuie sã-i conving pãrinþii cã
nu sunt un ratat.

:16:44
E complicat.
:16:46
Da, e complicat.
:16:47
Dar se poate face.
Ce altceva?

:16:50
Ce altceva? Nu ºtiu ce altceva.
Asta e chestia.

:16:53
Îi pasa prea mult de mine
ca sã-mi spunã.

:16:55
Nu vrea sã mã îngrijorez cã
e ea îngrijoratã. Aºa cã sunt îngrijorat.


prev.
next.