American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Recunoaºtere.
:17:05
Vrei sã zici spionaj.
S-o spionam pe Michelle?

:17:08
Spionaj înseamnã înºelatorie,
Extra atenþie... înseamnã cã te preocupi.

:17:17
E adevãrat, e bine.
:17:20
Bãieþi, pentru pasul urmãtor.
:17:22
Las-o cu paºii.
:17:24
Pune-þi paharul jos.
:17:47
LOCAÞII POSIBILE
PENTRU PETRECEREA BURLACILOR

:18:03
Vom gãsi o jupã de purtat dedesubt
frumoasã. Promit.

:18:06
Vom continua sã cãutam.
:18:13
Vã simþiþi bine? Biroul e cam rãcoros
câtedatã, aveþi suficiente pãturi?

:18:17
Suntem bine, mulþumesc.
:18:18
Ok.
:18:20
Speram ca în curând vom putea
avea o micã discuþie.

:18:26
Aº vrea sã vã spun de ce cred
cã voi putea fi un bun soþ.

:18:32
Când veþi avea un pic de timp.
:18:34
Oh, de ce nu acum?
Haide

:18:41
Vedeþi, speram cã vom vorbi
în curând.

:18:46
Asta e doar un fel de discuþie preliminarã
înainte de discuþia viitoare, mai lungã.

:18:57
Care va fi ca o discuþie privatã
la o cina drãguþã.


prev.
next.