American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:35:07
Pentru prima datã în viaþa mea simt
ca nu pot greºi cu nimic.

1:35:18
Ceea ce este destul de uimitor.
1:35:23
Aºa ca cred cã am vrut
sã vã spun... Mulþumesc.

1:35:35
Mulþumesc? Toatã chestia asta a
fost pentru un "MULÞUMESC"?

1:35:46
A fost bine Jim, foarte drãguþ.
Acum, haide sã te cãsãtorim.

1:35:51
OK!
1:35:55
Iubirea e foarte greu de descris. Si-þi
înþeleg angoasa. Pânã la urmã e nunta ta.

1:36:04
ªi e natural, e perfect natural.
1:36:07
Dar e imposibil de descris
un sentiment.

1:36:10
Mai întâi, nimic nu e imposibil.
Aºa ca sã nu ne concentram pe asta.

1:36:16
De ce crezi cã i se spune
"a face dragoste"?

1:36:25
Nu ºtiu, eu îi spun "a pune-o".
1:36:31
A pune-o...
1:36:36
Când faci alte lucruri cu Jim, când n-o
puneþi, cum te face sã te simþi?

1:36:45
În cãlduri, sã vreau
s-o pun.

1:36:48
Dar nu poþi s-o pui de la
rãsãrit pânã la apus, dragã.

1:36:51
N-ai încercat niciodatã?
1:36:54
Ba am încercat. Am pus-o de la rãsãrit
pana pe la ora 10 de mai multe ori.


prev.
next.