American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:36:04
ªi e natural, e perfect natural.
1:36:07
Dar e imposibil de descris
un sentiment.

1:36:10
Mai întâi, nimic nu e imposibil.
Aºa ca sã nu ne concentram pe asta.

1:36:16
De ce crezi cã i se spune
"a face dragoste"?

1:36:25
Nu ºtiu, eu îi spun "a pune-o".
1:36:31
A pune-o...
1:36:36
Când faci alte lucruri cu Jim, când n-o
puneþi, cum te face sã te simþi?

1:36:45
În cãlduri, sã vreau
s-o pun.

1:36:48
Dar nu poþi s-o pui de la
rãsãrit pânã la apus, dragã.

1:36:51
N-ai încercat niciodatã?
1:36:54
Ba am încercat. Am pus-o de la rãsãrit
pana pe la ora 10 de mai multe ori.

1:37:03
Lasãnd asta la o parte.
1:37:07
Eu cred cã i se spune "a face dragoste"
pentru cã trebuie sã faci dragostea sã meargã.

1:37:13
ªtii, e vorba de compromis
ºi sacrificiu.

1:37:18
Cred cã Jim s-a sacrificat pentru tine.
1:37:21
ªi-a ras întreaga regiune pubianã, ceea ce
reprezintã un sacrilegiu în majoritatea culturilor lumii.

1:37:28
Dar el a fãcut-o, ºi a fãcut-o
pentru tine.

1:37:34
Ai dreptate.
1:37:36
Iubirea nu e doar un sentiment.
Înseamnã sã-þi razi ouãle.

1:37:43
Mulþumesc, tatã.
1:37:47
Eu n-aº intra în prea
multe detalii.

1:37:52
Scuzaþi-mã...

prev.
next.