:26:02
...за 30 дни.
:26:04
Но аке не спазвате точно
правилата на неговата програма...
:26:08
...ще прекарате следващата
година в щатски затвор.
:26:23
- Бъди?
- Добър вечер. Готов ли си?
:26:26
Готов за какво?
Какво правиш тук?
:26:28
Така, така.
:26:29
Леговището на бесния носорог.
:26:30
Долавям миризмата на
болка и безсилие.
:26:34
- Къде да си оставя нещата?
- Какви неща?
:26:36
Имаме 30 дни
за да овладеем гнева ти.
:26:39
Подходът ми изисква
добро наблюдение.
:26:41
Какво по-добро от близкото опознаване?
:26:45
Остави го там, Дан.
Много ти благодаря.
:26:47
Не. Не. Не мисля,
че трябва да се местиш при мен.
:26:52
Седни, Дейв.
:26:56
Да се изясним.
:26:58
Ти си смятан за заплаха за обществото.
:27:00
Мисля, че една цялостна терапия...
:27:03
...е единственият начин да се постигне
значителна и положителна промяна...
:27:06
...в твоето поведение.
:27:07
Можем да го направим тук
или на Райкърс Айлънд.
:27:09
- Нещо друго, д-р Би?
- Не, благодаря, Дан.
:27:11
Ще сложим подслушвателите утре.
:27:14
Подслушватели?
:27:15
- Това колекцията ти от дискове ли е?
- Да.
:27:18
О, Боже.
:27:21
Какво правиш?
:27:23
Не искам да слушаш
никаква бурна музика.
:27:26
Карпентърс са бурни?
Имам предвид...
:27:29
Не бъди глупав, Дейв.
:27:31
"Близо до теб."
"Едва започваме."
:27:34
Песни пълни с ярост и фикс-идеи.
:27:38
Кой ще плати за това?
:27:40
Притъпи гнева си и ме слушай
Можеш ли?
:27:45
Да. Притъпих го.
:27:48
Добре.
:27:50
Сега трябва да установим някакви правила..
:27:56
Приятелката ми го подари.