Anger Management
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:01
Фран, помощникът ти преби стюардесата.
:37:04
- Не съм.
- Счупи й носа.

:37:06
Счупих носа на сервитьорката.
:37:10
Стана случайно.
:37:12
Дейв, ти си болен.
:37:14
Щеше ли да се извиниш, ако беше диабетик?
Разбира се, че не.

:37:18
Чувстваш се, че трябва да се извиниш,
защото страдаш от ТСГ.

:37:23
ТСГ?
:37:24
Токсичен Синдром на Гнева.
:37:27
Нямам ТСГ.
:37:29
Той е гневен. Това е болест,
не престъпление, Фран.

:37:32
Казва се Франк!
:37:52
Дрехите за котки не е нова идея...
:37:54
...но никога не е имало модна линия
специално за наднормени котки...

:37:58
...които може да се почувстват
по-самоуверени...

:38:01
...в определено облекло.
:38:03
За това му сложих този провиснал пуловер,
за да прикрива корема му.

:38:06
И това кепе, за де не бие на очи
голямата му глава.

:38:09
О, малко Кюфтенце.
Връзваме това здраво...

:38:13
...и скриваме брадичката.
:38:16
Толкова съм красив.
:38:20
- Хей, Дейв. Това ли е офисът ти?
- Андрю.

:38:24
- Какво правиш тук?
- Играх голф с Франк.

:38:27
Той е приятел с баща ми.
Членове сме на един и същи кънтри клуб.

:38:30
Наистина ли? От доста време
исках да играя голф с него.

:38:33
- Хубаво ли е там?
- Добре е.

:38:40
Е, както и да е, как върви псохотерапията?
:38:44
Кой ти каза за нея?
:38:45
Линда ми е най-добрата приятелка.
Няма тайни между нас.

:38:48
Боже!
Този е най-добрият приятел на гаджето ти?

:38:52
Не. Имам предвид, че аз се смятам
за нейният най-добър прител...

:38:55
...но Андрю е най-добрият й приятел като приятел,
ако разбираш какво искам да кажа.

:38:59
Трябва да поиграеш голф.
Изглеждаш под напрежение.


Преглед.
следващата.