Anger Management
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:01
No...
1:31:02
Jo.
1:31:03
Setkala jsem se s Buddym
po pøeètení jeho knihy

1:31:06
a øekla jsem mu o pár vìcích,
co se ti dìjí,

1:31:09
a jak tì to rozèilovalo a
jak já jsem z toho šílela.

1:31:15
Øíkal, že by mohl pomoct,
ale že to bude tìžké.

1:31:19
Tak kolik tìch vìcí bylo nastraženo?
1:31:21
Chlápek na tvém místì v letadle,
letová prùvodkynì, soudkynì,

1:31:25
všichni jsou to pøátelé Buddyho.
1:31:27
Co ten letový šerif, který mi dal šoky?
Byl v tom?

1:31:31
Ne, mìl jen špatný den.
1:31:33
Zkurvysyn.
1:31:46
Kapitánko, jak se máš?
1:31:50
Buddy Rydelle, jsi skvìlý muž.
1:31:54
Jen jsem dìlal svoji práci.
Nikdy jsem o tobì nepochyboval.

1:31:57
Až na Galaxii.
1:32:01
Øekl jsi tomu chlápkovi,
Buddy Rydelle?

1:32:04
Jo.
1:32:05
Chlápek jménem Buddy Rydell
nechal tuhle vizitku

1:32:08
na tom, co zbylo z mého Lexusu!
1:32:09
Ano, kvùli pojištìní.
1:32:12
Vaše pojištìní bylo zrušeno!
1:32:16
Grenada!
1:32:19
Nemiø tou pistolí na Buddyho.
Já jsem ti rozbil auto.

1:32:22
- Dave?
- Ne!

1:32:23
Je mi z vás podobných na nic.
1:32:25
Chceš si zaèít s mými pøáteli,
budeš mì muset zastøelit prvního.

1:32:27
- Nedìlej to!
- Jsi blázen?

1:32:29
Uklidnìte se.
1:32:30
Odjištìno! Tvrïák dostane lekci.
1:32:34
Nebojím se tì. Doktor Rydell mì
nauèil se nebát nikoho.

1:32:40
Mùžu se tì pøesto na nìco zeptat?
1:32:50
Dostal jsem tì!
1:32:56
Doktore B, Davey jsi
z nás právì vystøelil!

1:32:59
Jak se kvùli tomu cítíš, Lou?

náhled.
hledat.