:41:01
Scoate-þi hainele.
:41:02
Am sã-þi arãt o metodã
de reducere a stresului.
:41:05
- Va fi bunã pentru tine.
- Sã-mi scot hainele?
:41:08
Vrei sã mã vezi dezbrãcat, Buddy?
:41:12
Eºti homofob, Dave?
:41:14
Nu, sunt sã-mi-scot-penisul-în-faþa-ta-fob.
:41:20
Hai sã introduc
în partea sãlbatecã a vieþii.
:41:36
- Ce faci, dragã?
- Ce cãutãm aici?
:41:38
Nu sunt homofob.
:41:39
Avocatul meu e homosexual.
Prietenul lui e tot homosexual.
:41:42
ªi sunt conºtienþi cã îi dispreþuieºti?
:41:45
Cauþi companie, dragule?
:41:47
Nu. Nu cãutãm.
Mulþumesc.
:41:49
Faci 50 de verziºori...
:41:51
dacã te urci în spate cu
prietenul meu ºi discutaþi puþin.
:41:55
Plãcerea mea, domule Sprâncene.
:41:59
Oh, bãiete, începe.
:42:04
- Bunã.
- Hei. Mã bucur sã te vãd.
:42:07
- Care-i numele tãu, dragã?
- Melvin.
:42:10
Numele lui e David.
Nu disocia.
:42:13
Nu disociez.
Ãla e numele meu evreiesc.
:42:16
Eu sunt Galaxia.
E numele meu german.
:42:20
Grozav.
:42:21
De unde eºti tu, evreule Melvin?
:42:24
Brooklyn.
:42:26
Dar tu din ce parte a Germaniei eºti?
:42:29
Sunt dintr-un mic sãtuþ bavarez
numit Lickin Zee Dickin (Linge-puþa).
:42:34
Îndrãzneºti sã-l vizitezi?
:42:35
De fapt, mie îmi place mai mult
sã-mi petrec timpul...
:42:39
în Girls Without Wieners-ville
(oraºul Fetelor-fãrã-cârnãcior).
:42:42
Mã simt mult mai bine acolo.
:42:46
Nu e obiºnuit cu intimitatea masculinã.
:42:49
Dar asta e bine,
fiindcã eu sunt o doamnã.
:42:53
Oops, nu, nu sunt.
:42:54
Ho! Asta a fost.
:42:56
Mã simt de parcã aº dansa.
Dansez.