:46:02
Jag fattar inte att jag
gick på den där.
:46:07
Jag trodde verkligen att
hon skulle opereras.
:46:11
Du ska allt få tillbaka
för den där.
:46:17
Hon ska faktiskt opereras.
:46:24
-Jag trodde att du skämtade?
-Det var delvis ett skämt,-
:46:28
-hon ska opereras, men det
är bara en mindre operation.
:46:32
Då borde jag åka upp till Boston
och se vad som pågår där.
:46:38
Ja, åk upp dit du,
så är jag kvar här.
:46:46
Vad?
:46:47
Jag fattar inte att han
tvingar mig att följa med honom.
:46:49
-Varför flyger ni inte?
-Därför att Dr Coolman sa-
:46:53
-att jag får inte sätta min fot
på ett flygplan.
:46:55
Och under tiden så har
jag massor att göra med katalogen-
:46:58
-och jag måste få klart den och
stå ut med den här galningen i Boston.
:47:00
Jag förstår inte varför Head inte
kan göra sin egen katalog?
:47:03
För om jag vill ha en befodran,
så måste jag förtjäna det.
:47:05
Men du har gjort hans jobb i flera år.
Du borde vara chef för honom nu.
:47:08
Förlåt, jag vet att du
blir stressad av det här.
:47:11
Jag är säker på att det
är över innan du vet ordet av det.
:47:14
Ja, om jag inte åker fast
för att ha snott några colastänger.
:47:17
Det kommer att bli svårt.
:47:30
-Där är han.
-Är det han?
:47:36
Vad?
Okej, jag bär den.
:47:40
"Tyst värme, som glöder under ritualen
i hopp för kännedom av-"
:47:47
"-flytande underjordiska gångar, gravid
med möjlighet till vetskap för kärlek."
:47:53
-Va?
-Det är min dikt, jag har skrivit den.
:47:56
Jag vet.
:47:58
Ja, det var din dikt!
Jag älskar den.