Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

:13:03
alebo o nieèom inom na mne
len pre seba. Jasné?

:13:05
No tak, John.
O èom to rozprávaš?

:13:06
OK, už si toho povedal dos.
Radšej už buï ticho.

:13:07
Proste si nechaj svoje postrehy
pre seba, jasné?

:13:10
Poèúvaš sa? Èo mᚠza problém?
:13:12
Nechcem ma s tebou žiadny problém.
:13:14
Tak si zapamätaj èo som ti povedal
a nechaj si svoje názory pre seba.

:13:16
A proste sa odprac z ulice, dobre?
:13:19
Hej, chlapci!
:13:20
Aj bývalý policajt bude vždy
jebnutý policajt!

:13:25
Viete, že máte spomedzi vašich
sestier najlepšie vlasy?

:13:28
Naozaj, vaše sú fakt najlepšie.
:13:30
Ahoj, zlatko.
:13:32
- Toto je pre teba.
- Ïakujem.

:13:34
- Ahoj, zlato.
- Upravím sa, dobre?

:13:36
Áno, ak a to poteší.
:13:40
- Ako vyzerám?
- Hej, vyzerᚠdobre.

:13:47
Je trochu zvláštny. Nemôžem sa mu
vôbec dotknú vlasov,

:13:48
ale pedikúru a manikúru
mu už robi môžem.

:13:51
Ja môžem robi èo len chcem.
:14:00
Teraz mi ukហAliho pohyby.
No tak, predveï sa.

:14:03
Aliho pohyby?
:14:04
Tak poï. Ide ti to.
:14:06
Èo to robíte, chlapci?
Všetko v pohode?

:14:08
Nazdar, John J.,
len tam k¾udne seï.

:14:11
Tak, èo je, Frankie?
:14:13
Èo je to s tebou, chlapèe?
:14:15
To mi povedz ty.
Kvôli tomu som tu.

:14:16
Si pripravený na cestu?
:14:19
- Si pripravený cestova?
- Kam, Frankie?

:14:22
Letenka je tamto
vo vrecku môjho kabáta.

:14:25
OK, poèkaj chví¾ku.
:14:27
Teraz sa porozprávajme obchodne.
:14:29
Tak, chlapci...
:14:32
Hej. Hej, chlapci.
:14:34
- Dajte nám 10 minút, dobre?
- Èože? Preèo?

:14:36
Preèo? Pretože som tak povedal, preto.
:14:39
Proste nám dajte 10 minút.
Poèkajte tu a potom...

:14:41
Hej, ty. Poï sem.
:14:44
Môžeš nás na chví¾ku
ospravedlni, prosím?

:14:46
Ïakujem.
:14:48
Hej, kámoši, kámoši.
Mohli by ste ís?

:14:50
Musíme tu prebra
nejaké obchodné veci, dobre?

:14:54
Ve¾mi si to cením. Poïte.
No tak, poïte.

:14:56
Áno. Si môj èlovek.

prev.
next.