Basic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:02
О, стига, човече.
:52:03
Проучвахме територията заедно
и той просто скочи и изчезна?

:52:07
- Той каза същото за теб.
- На кой ще повярваш,...

:52:10
...на тоя селяндур или на приятеля си?
:52:14
- Слушай, провери раницата ми.
- Защо?

:52:17
Вътре има боен коктейл.
Демерол и анаболи.

:52:20
- Мюлер ми ги даде.
- Лъжеш, човече.

:52:24
Така ли ти изглежда? Премахва болката,
и съсредоточава съзнанието, човече.

:52:29
Използвам ги сериозно от около
седем седмици.

:52:32
След първата нощ, човече, стана адски зле.
Недохранването и цялото това слънце.

:52:36
Трябваше ми нещо за да не се срина
и Мюлер ми осигури.

:52:41
Аз мисля, че Уест знаеше. Разбра и, че
аз щях да го докладвам.

:52:45
- Но те го очистиха първи.
- Те?

:52:47
Да! Мюлер и Кастро. Саботирали са
радиовръзката и...

:52:52
...един от тях сигурно ми е измъкнал
гранатата от раницата още на хеликоптера.

:53:01
Кой хвърли гранатата?
Какво става, мамка му?!

:53:05
Не зная, сержант!
Не знам какво стана!

:53:12
Залегни!
:53:20
Ти видя тялото на Уест.
Как е бил убит?

:53:23
Гръдният му кош приличаше
на хамбургер, Джейк.

:53:25
Виждаш ли, заради близкото разстояние.
Стреляш на автоматична, отблизо...

:53:29
...и трябва да си целия в кръв.
Погледни ме. По мен няма и капка.

:53:33
Така, ами Мюлер? Когато дойдох, беше
чисто гол.

:53:38
- Не знам, човече.
- Какво не знаеш?

:53:41
Трябва да премисля доста неща!
Трябва да помисля!

:53:43
Стига, Рей, човече, няма време за мислене!
Трябва да се махаме веднага!

:53:50
Виж. Не, чуй ме.
:53:52
Да изчакаме, докато се върнем, и тогава ще
разкажем всичко на военната полиция.

:53:56
Ако изчакаме, ще съм мъртъв.
:53:57
Аз съм чернокож и има поне стотина мъже,...

Преглед.
следващата.