Basic
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:02
Creo que necesitaremos pruebas.
1:00:07
Ray, vas a tener que poner
lo que has dicho, por escrito.

1:00:11
Y, ¿Ray? ¿Ray? para que tengas
alguna oportunidad de salir de ésta...

1:00:15
necesitamos corroborar tu testimonio.
si no, ésta será sólo otra historia.

1:00:27
Pike dijo que el proveedor
era alguien del hospital.

1:00:31
Un tipo llamado Vilmer.
1:00:41
Dios mío, no había fumado uno
de estos desde la universidad.

1:00:47
- ¿Cuánto tiempo estuviste con Pete?
- Intermitentemente, durante 2 años.

1:00:53
¿En serio?
1:00:56
Más o menos.
1:00:58
¿Por ti o por él?
1:01:01
No tienes que
interrogarme, Hardy.

1:01:05
¿Sabes algo de las drogas?
1:01:08
- Lo siento, tenía que preguntar, ¿Lo sabías?
- ¡No!

1:01:15
Tenemos que
encerrarlo, lo sabes.

1:01:17
Intenta detenerme.
1:01:19
Necesito ese informe de la consulta en
la lista. En la lista, ¿de acuerdo?

1:01:23
Sí, señor.
1:01:26
Pike dijo que el proveedor era alguien
del hospital. Un tipo llamado Vilmer.

1:01:31
Bueno, mierda, si está en
la grabación, debe ser cierto.

1:01:34
¿Un consejo? Hacerte el simpático no
es tu mejor elección en este momento.

1:01:43
Quiero un abogado.
1:01:48
No.
1:01:50
¿Disculpa?
1:01:52
No, no puedes tener un abogado.
1:01:55
Jódete, cascarrabias.
1:01:57
El Código de Justicia Militar dice
que puedo tener un abogado.


anterior.
siguiente.