Basic
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:01
No tienes que
interrogarme, Hardy.

1:01:05
¿Sabes algo de las drogas?
1:01:08
- Lo siento, tenía que preguntar, ¿Lo sabías?
- ¡No!

1:01:15
Tenemos que
encerrarlo, lo sabes.

1:01:17
Intenta detenerme.
1:01:19
Necesito ese informe de la consulta en
la lista. En la lista, ¿de acuerdo?

1:01:23
Sí, señor.
1:01:26
Pike dijo que el proveedor era alguien
del hospital. Un tipo llamado Vilmer.

1:01:31
Bueno, mierda, si está en
la grabación, debe ser cierto.

1:01:34
¿Un consejo? Hacerte el simpático no
es tu mejor elección en este momento.

1:01:43
Quiero un abogado.
1:01:48
No.
1:01:50
¿Disculpa?
1:01:52
No, no puedes tener un abogado.
1:01:55
Jódete, cascarrabias.
1:01:57
El Código de Justicia Militar dice
que puedo tener un abogado.

1:02:01
No tengo que decirte una mierda.
1:02:11
¡Qué buen batazo!
1:02:14
Ahora, Peter, lo que acabo de hacer es
ilegal. Acabará con mi carrera en el ejército.

1:02:19
Y acabará con cualquier oportunidad
de ir a la facultad de derecho...

1:02:22
así que no tengo nada que perder.
1:02:26
Bien, ¿De verdad quieres ir
por el segundo asalto?

1:02:35
Jesús. ¡Qué demonios!
1:02:42
Los llamaba "cocktails de combate".
¿De acuerdo?

1:02:45
Los tenía enganchados, les daba un
empujón, y una vez dentro, no podían salir.

1:02:49
Era el maldito crimen perfecto.
1:02:51
¿Cómo superaban la prueba anti-drogas?
1:02:53
¿Quién crees que
controlaba las pruebas?

1:02:56
Cambiaba su orina por
la de alguien limpio.

1:02:59
Podían tomar todo lo que
quisieran y nunca dar positivo.


anterior.
siguiente.