Basic
prev.
play.
mark.
next.

:14:04
- Semnalul va fi scãrpinatul nasului.
- Nu scãrpinatul biluþelor?

:14:08
Uitã-te dupã amândouã.
Sunt ceva gogoºi pe aici?

:14:10
L-am chestionat douã ore.
N-a scos nici un sunet.

:14:13
Ai încercat sã-l împungi
cu un beþigaº?

:14:15
Îmi cer scuze, nu. N-am învãþat
tehnici aºa sofisticate.

:14:18
Pun pariu cã-l pot face sã
vorbeascã în mai puþin de trei minute.

:14:22
Pe zece dolari. Asta fãrã sã-i spun
cã sunt Vânãtor de Munte.

:14:27
Hai.
:14:30
Bunã seara, Sergent Dunbar.
:14:34
Mã numesc Tom Hardy. Bãnuiesc cã ai
fãcut cunoºtinþã cu veselul Cãpitan Osborne.

:14:40
Am înþeles cã ai avut probleme
acolo...

:14:43
...ºi cã nu vorbeºti.
:14:45
Sunt sigur cã vrei doar sã dormi
ºi sã mãnânci.

:14:48
Þi-au dat ceva de mâncare?
:14:58
Ia-o. Poþi sã mãnânci în faþa cuiva
ºi sã nu zici nimic.

:15:00
Pãrinþii mei au fãcut asta
ani de ziel.

:15:11
Mai vrei una?
:15:13
Poate mai târziu.
:15:15
Bine, Ray. O sã fiu
direct.

:15:17
Nu ºtiu dacã ceea ce ai fãcut
ai fãcut din auto-apãrare...

:15:20
...ºi sincer, nici nu-mi pasã.
:15:22
Chestia e cã am o înþelegere
cu un prieten...

:15:25
...sã vorbesc cu tine pânã
vin sã te ia.

:15:27
Deci...
:15:32
Îþi place baseball-ul?
:15:35
Oh, eu aº putea vorbi despre
baseball zile intregi.

:15:40
ªtii tu, medii, ERA-uri,
am statisticile în creier.

:15:45
Nu ºtiu cum de le þin minte.
E groaznic.

:15:48
Vrei sã vorbim despre
baseball?

:15:51
Oh, haide Ray, trebuie
sã vorbim despre ceva.

:15:54
O sã stãm aici ºase ore.
:15:57
Haide, de cine îþi place?
De cine îþi place?


prev.
next.