Belly of the Beast
prev.
play.
mark.
next.

:31:16
- Ce faci aici?
- Am venit sã-þi aduc mâncarea.

:31:19
- Fitch te-a bãgat în asta?
- Nu.

:31:21
Nici mãcar nu ºtie cã sunt aici.
:31:25
Bine.
:31:28
V-am deranjat?
:31:30
Nu, deloc. Intrã!
:31:34
- ªi ea e...?
- Lulu, o bunã prietenã.

:31:41
Mersi pentru mincare. Bune. Te sun.
:31:49
Ce faci aici?
:31:52
Imi calc juramintele
înapoi. Sunt aici sã te ajut.

:31:54
Trebuie sã pleci acum.
:31:56
Am vorbit cu stãpânul Paitoon. A înþeles.
:31:58
O sã-þi baþi joc de ultimii 10 ani.
:32:01
Nu vreau sã te implic.
:32:03
Jake, ºtii cã aº face orice pentru tine.
:32:07
Îþi datorez viaþa mea.
:32:08
Frate, ascultã-mã...
:32:10
Nu-mi datorezi nimic...
:32:13
...dar mersi.
:32:18
Ascultã, s-ar putea sã
am o pista pentru tine.

:32:20
Unul cu numele Fernand
Zadir, un arab francez...

:32:24
- De unde e?
- Original, din Algeria...

:32:26
...apoi Franþa. E aici de 15 ani.
:32:28
A început cu mobilier, dar a
trecut la chestii de anvergurã.

:32:31
Chestii de anvergurã, adicã arme.
:32:32
Da. ªi ºtii cine îi conduce
majoritatea afacerilor?

:32:35
- Abu Karaf.
- Exact!

:32:37
Sã-i dãm drumul.
:32:50
El e Fernand Zadir. Are jumate
din poliþia localã în buzunar.

:32:53
Celeilalte jumãtãþi îi place sã mãnânce
aici, aºa cã nu-l mai deranjeazã.

:32:56
Cine e fata aia?
:32:58
O cheamã Lena. Lucreazã
pentru unul foarte mare.


prev.
next.