:13:01
Mono trochu zvelièené,
:13:03
ale ve¾mi efektívne.
:13:04
Odkedy zaujíma CIA
:13:06
hladomor v Afrike?
:13:08
Predpokladám,
e ste zo CIA, pán Steiger.
:13:12
Len tak pre zaujímavos...
:13:13
To vae vystúpenie,
:13:16
bolo krikom o pomoc
:13:18
alebo o pozornos?
:13:20
Ja by som to nazval tlaèovkou.
:13:21
Nie, deklaráciou nezávislosti.
:13:25
Sloboda je drahý tovar.
:13:28
Mali by ste vidie,
ko¾ko som dal za vae prepustenie.
:13:30
Nedohodneme sa.
:13:33
Váeò je lacná, doktor.
:13:35
Ak h¾adáte cvièenú opicu,
:13:37
skúste v cirkuse.
:13:56
Hmm. Cigareta za úsvitu.
:13:57
Buï si neskutoène astná,
alebo si nespala.
:14:02
Chce zavola taxík?
:14:04
Nie, u som to urobila.
:14:07
Èo tvoja ruka?
:14:09
Je v pohode.
:14:12
Take Henry, je...?
:14:13
Ete stále spí.
:14:16
Aha.
:14:18
Take...
:14:21
Bude mi chýba.
:14:23
Aj ty mne.
:14:25
Ale poèúvaj,
:14:26
ak to tu bude na teba príli anglické,
:14:27
zavolaj a polem ti
:14:29
pekný americký balíèek
plný makarónov a syra
:14:31
a jablkový koláè
a pár tenisiek.
:14:34
Urèite sa ti zídu
v tomto elegantnom Londýne.
:14:39
Prosím?
:14:40
- Taxík pre pani Jordanovú.
- Dobre, ïakujem.
:14:44
U je tu.
:14:45
Povedz pánovi Spachtoovi,
:14:46
e ho pozdravujem,
èus-bus,
:14:49
alebo ako sa to tu zdravia.
:14:50
¼úbim a.
:14:51
Aj ja teba.
:14:53
Maj sa, ségra.
:14:54
- Opatruj sa.
- Ty tie.
:14:56
...chlapec uiel poèas transportu
:14:58
do budovy Imigraèného úradu
na letisku Heathrow.