Bringing Down the House
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:00
Това минало ми костваше
много от забавленията.

:28:02
- Не знам, скъпа.
:28:07
К'во става мамче ?
:28:08
Търся масата на Сандерсън.
:28:10
Ние сме стари колеги.
:28:11
Ами, добре.
Той е в столовата.

:28:14
Ще ви покажа.
:28:15
О, не, не, не, не.
:28:16
Знаеш ли какво ?
Ще го изненадам.

:28:21
Не, напълно си готов.
Аз ще тръгвам.

:28:24
Добре, прав си.
Нищо не може да се обърка.

:28:26
Правил съм го хиляди
пъти с важни клиенти,

:28:28
ще се оправя и сега.
:28:30
- Шазам.
- Какво ?

:28:33
О, не
:28:35
О разклати ги, кокосова богиньо.
:28:39
Кокосова богиня ?
Това е грубиянката за която ти разкзвах.

:28:42
Това ли е Шарлин ?
:28:44
Видя ли ме ?
:28:48
Добре, добре, добре, полицията.
:28:51
О, не.
Няма да я махнат достатъчно бързо.

:28:53
Ами, охранта.
:28:54
Не, тя ще го смачка.
:29:09
Пари.
:29:12
Тя ще приеме пари.
:29:13
Здравей, ето.
Каквото искаш.

:29:16
И ще ти дам още.
:29:19
Не, гадже.
Имаме работа.

:29:22
Гадже ли ?
:29:23
О, не ти ли казах, ?
Ние сме гаджета.

:29:25
Това е някакъв жаргон.
:29:26
Жаргон за "Никъде не отивам
:29:28
докато не ми
помогнеш за проблема ми."

:29:30
Виж мис Арнес, много важен клиент,
:29:33
ще дойде всеки мометн.
:29:40
Добър ден.
:29:41
Добър ден.
Търся г-н Сандерсън.

:29:43
О, да в салона е.
:29:45
Благодаря.
:29:47
Шарлин, защо ти и аз
:29:49
не отидем да пийнем
по нещо при басейна ?

:29:52
Кой е този глупак ?
:29:53
Добра идея, пишете
го на сметката ми.

:29:55
Не искам никакво
питие а помоща ти.

:29:58
Госпожице.
:29:59
Още едно мартини.

Преглед.
следващата.