Bringing Down the House
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:21:00
Zùstala jsi s ním v jednom pokoji?
:21:03
Co jsi èekala?
:21:04
Ahoj. Bylo to apartmá...
hodnì místa na zemi.

:21:06
Zlatíèko, užijte si to.
Miluju tì.

:21:08
Buï prosím hodná na bratra
a pomož mu se ètením.

:21:11
-Pomùžu.
-Díky.

:21:12
Stále má problémy?
:21:15
Bojuje každý den,
ale zlepšuje se.

:21:18
Prišiel táta.
:21:21
Díky, zlatíèko.
:21:23
Neboj se, brouèku.
:21:24
I táta je blbý,
a stal sa z nìho právnik.

:21:27
Ashley!
:21:28
Ja nejsem blbý.
:21:29
-Správnì.
-Ne, ne, ne. Jasnì, že ne.

:21:31
Hej, táta pøišel.
:21:32
No ne, ty vole.
:21:35
Jakpak se má moje malé dìvèátko?
:21:37
Zduø táto.
:21:38
Jak se máš, borèe?
:21:39
Tak pojï.
:21:42
Ahoj, Kate.
:21:44
Ahoj.
:21:45
Ashley, nevìdìl jsom, že tu budeš.
:21:48
Jak milé pøekvapení?!?
:21:50
Petøe, na svùj vìk vypadᚠdobøe.
:21:52
Navrhuji abychom šli do klubu
a trochu si zaplavali. Jak to zní?

:21:56
Zní to líp, než jít na E55.
:21:58
Víš, Ashley,
ne všichni si vydìlávají na živobytí

:22:00
dojením penìz z bohatých starcù.
:22:02
Nìkteøí, musí pracovat.
:22:04
Zníš mnohem inteligentnìji,
když držíš hubu.

:22:07
Nezaèínejte s tím.
Nemám na to èas.

:22:09
Dìti, vezmìte si vìci.
:22:11
Dobøe, výbornì.
:22:12
Ale varovala jsem tì
:22:14
pøed vdaním se za prvího debila,
kterého potkᚠna výsoký.

:22:17
Pokud mì omluvíte,
mám rande.

:22:19
Nebuï dobrá.
:22:22
V které márnici jsi ho našla?
:22:25
Pøestaò být tak dìtinský.
:22:32
Ahoj.
:22:34
Vypadᚠnádhernì.
:22:36
Dìkuji.
:22:39
Ahoj.
:22:42
Petøe, tohle je Glen.
:22:45
Ahoj.
:22:46
Pane Sandersone, rád vás poznávám.
:22:48
Jo, nápodobnì.
:22:49
Co bys øekla na to,
kdyby jsme už vyrazili?

:22:53
Dobøe.
:22:55
Poèkám na tebe venku.
:22:57
OK.
:22:58
Vyrazili.
:22:59
Nic neøíkej...

náhled.
hledat.