Bringing Down the House
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:04
Dobøe, dobøe, dobøe, policie.
:30:06
Ne. Nepøijedou dost rychle.
:30:08
Ochranka.
:30:10
Ne, urèite by ho zbila.
:30:25
Peníze!
:30:28
Vezme si peníze!
:30:30
Ahoj, ahoj. Tumáš, jen...
Tumáš, co chceš.

:30:33
A dám ti víc, když hned teï odejdeš.
:30:36
Kdepak, brouku.
Máme povinnosti.

:30:38
Brouku?
:30:40
Já ti to neøekl?
My se teï spolu zcházíme.

:30:42
Je to poulièní slang.
:30:43
Na ulici se øíká:
"Nikam nejdu,

:30:45
dokud mì nezbavíš problémù."
:30:47
Hele, paní Arnessová,
velmi dùležitý klient,

:30:50
sem co chvíli pøíjde.
:30:58
Dobrý den.
:30:59
Dobrý den.
Pan Sanderson?

:31:01
Ano. Je v jídelnì.
:31:03
Dìkuji.
:31:04
Charlene, co kdyby jsme si ty a já...
:31:07
dali dobrý koktail u bazénu?
:31:10
Co je to za cvoka?
:31:11
To je dobrý nápad.
Dejte si co chcete, je to na mì.

:31:13
Nechci si dát koktail.
Potøebuji tvou pomoc.

:31:16
Sleèno.
:31:18
Další martini.
:31:19
Tak to teda ne.
Vím, že to neøíká mnì.

:31:21
Ashley, ona tu nepracuje.
:31:23
Když tu nepracuje, tak na co tu potom je?
:31:25
Sakra! Sleèno Domýšlivá.
Zaøaï zpáteèku.

:31:29
To je sestra mé bývalé ženy.
:31:30
Mìl jsem jí už dávno zabít.
:31:32
To je paní Arnessová.
:31:37
Ta stará raketa vypadá dùležitì.
:31:40
Jo, ale už bìž pryè.
:31:42
Mᚠráda syrové ústøice, Charlene?
:31:45
Jo. Asi se tu chvílku zdržím.
:31:48
Mají tu nìjaké pálivé stehynka?
:31:51
Dobøe. Co jen budeš chtít. Ano.
:31:53
-Mùžu u tebe zùstat?
-Ano.

:31:55
-A pracovat na mém pøípadì?
-Ve dne v noci.

:31:57
Odejdu, když mi vymažeš trestní rejstøík.
:31:58
Považuj za vyøízené.

náhled.
hledat.