Bringing Down the House
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:24:01
Fala, ei!
Tens um WC. aqui?

1:24:16
Fala, ei, qual é o problema?
1:24:20
Quem é o teu pai?
1:24:23
Agarra nesse tesouro
e coloca-o no vidro.

1:24:26
Ninguém aqui entende o
que estou a dizer?

1:24:32
Então...
1:24:34
a vossa babá estava a
fazer tempo...

1:24:38
para um assalto à mão armada.
1:24:42
Então ela fugiu da prisão...
1:24:48
...e veio para aqui.
1:24:54
Mas ela é inocente...
1:24:56
...e agora o vosso pai foi...
1:25:00
...ajudá-la.
1:25:03
Parece maluquice, ok?
1:25:05
Ele já não é o mesmo gajo.
1:25:07
Sim, ele é realmente fixe.
1:25:12
Digam, algum de vocês manos
mantém um Jimmy High extra?

1:25:14
Porque estou a fim de triturar
alguns traseiros hoje à noite.

1:25:20
Se danificares um fio de
cabelo da cabeça desse cachorro...

1:25:23
Sim, "danificar o cabelo da cabeça".
Fizeste-me ficar nervoso.

1:25:26
Olá?
1:25:27
- Sara?
- Oh, ei, Charlene.

1:25:29
Põe o seu pai no telefone.
1:25:31
Não, ele não está aqui.
Ele saiu para te procurar.

1:25:33
Ele saiu para me procurar?
1:25:36
Certo.
1:25:37
Howie, lance um "U". Dirigimo-nos
para o centro da cidade.

1:25:38
No centro é onde eu moro,
preciosa.

1:25:41
Não! Não!
1:25:43
Uau!
1:25:45
O que estás a pensar, jogador?
1:25:47
O que há contigo?
Bebeste algum "Hatorade"?

1:25:49
E aí, Flavor?
De onde és?

1:25:51
Do bairro negro e mal entendido.
1:25:55
- Como está a tua mão, cachorro?
- Forte, baby, forte.


anterior.
seguinte.