Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:34:08
Propun un toast.
:34:09
OK.
:34:11
Pentru noi.
:34:15
Fie ca...
:34:19
Scuze, e al meu.
:34:21
Oh, o sã rãspunzi ?
:34:23
Pãi... poate e vreunul din copii.
:34:28
Un minut.
:34:35
Scuze.
:34:38
Alo ?
:34:39
Hei, eu sunt.
:34:40
Oh, bunã Ashley.
Ce s-a întâmplat ?

:34:42
Nu ºtiu.
:34:45
L-am vãzut azi pe Peter la club.
:34:47
Era cu o negresã masivã.
:34:50
Ce ? Ce tot zici ?
:34:53
Zicea cã e dãdacã.
:34:54
Nu prea pãrea a fi dãdacã.
:34:57
Era... tatuatã ºi plinã de aur.
:35:01
Era...
:35:03
Oh, te amuzã ? Este amuzant ?
:35:07
Te amuz eu pe tine ?
:35:09
Nu, nu. Nu e amuzant.
:35:10
Râdeai de mine ?
:35:11
Oh, nu de tine...
:35:13
Stai. Lasã-mã.
:35:14
Nu, nu râdeam de tine.
:35:17
Stai puþin...
:35:19
Uite... eu îl ºtiu pe Peter.
:35:22
Nu o sã stea el sã aibã grijã de copii.
:35:24
S-a dus ºi a angajat pe cineva.
:35:25
Vorbesc serios, Kate !
Femeia aia nu era dãdacã.

:35:28
Trebuie sã faci ceva.
:35:30
Am vãzut-o. Eram acolo.
:35:31
Nu ar trebui cel puþin sã verifici recomandãrile ?
:35:34
Mulþumesc.
:35:35
Ascultã, Peter este responsabil.
:35:39
Doar nu crezi cã a angajat o fostã puºcãriaºa...
:35:41
Oh, nu aº bãga mâna în foc.
:35:44
Sã vedem... avem opunere de rezistenþã
la arestare, lovirea unui poliþist, ...

:35:47
... încercãri repetate de scoatere a ochilor, ...
:35:49
... ºi de zdrobire a scrotului.
:35:52
Pãi, eram puþin cam nervoasã
pentru cã a fost o înscenare.

:35:54
ªi hainele ºi actele tale au fost
gãsite la locul faptei.

:35:58
Au fost "plantate" acolo.
Eu nu am jefuit pe nimeni !


prev.
next.