Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Probabil cã d'aia te-a pãrãsit ºi nevastã-ta.
:50:03
Bine, Oprah, dacã eºti
aºa bunã la capitolul dragoste, ...

:50:05
... cum de nu ai un prieten ?
:50:07
Am avut unul.
:50:10
Numai cã nu am mai vorbit cu el ...
:50:12
... de când am intrat în puºcãrie.
:50:15
Îl iubeai ?
:50:41
Haide, sã dansãm.
:50:42
Ha ha ha... Nu !
:50:43
Haide, când ai dansat ultima datã ?
:50:47
La nunta mea.
:50:48
Stai liniºtitã cã pot sã dansez.
Doar cã nu vreau.

:50:51
Haide, uºurel. Aratã-mi ce ºtii.
:50:54
ªtiu sã dansez. Dar nu vreau.
:50:56
Bã, eu cred cã nu ºtii sã dansezi !
:50:57
- Am niºte scheme.
- Sã vãd.

:50:59
Bine, bine.
:51:01
OK, sã mai beau puþin.
:51:10
Ce, trebuie sã te piºi ?
:51:12
Ãsta e fost un mare hit.
:51:14
Bã, nu trebuie sã gândeºti când dansezi.
:51:16
Trebuie sã simþi. Acum, haide.
:51:18
Aratã-mi ce ºtii.
:51:23
- Ce dracu...
- Cum e ?

:51:25
E bine pentru un epileptic. Haide.
:51:27
Trebuie sã-þi miºti ºoldul.
:51:29
Mai mult din ºold. Aºa e bine.
:51:31
Uºurel.
:51:37
Îmi pare rãu. Nu mã pot abþine.
Mi-e dor de el.

:51:40
Oh, revino-þi odatã.
:51:43
Mi-am revenit.
:51:47
ªi ceea ce vedem nu e o surprizã.
:51:51
Oh, Dumnezeule, Ash.
:51:53
Nu-mi vine sã cred cã te-a lovit o maºinã.
:51:57
Ai vorbit cu vreun avocat ?
:51:59
Oh, nu pot sã vorbesc cu un avocat.
Traversam neregulamentar.


prev.
next.