Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
OK, sã mai beau puþin.
:51:10
Ce, trebuie sã te piºi ?
:51:12
Ãsta e fost un mare hit.
:51:14
Bã, nu trebuie sã gândeºti când dansezi.
:51:16
Trebuie sã simþi. Acum, haide.
:51:18
Aratã-mi ce ºtii.
:51:23
- Ce dracu...
- Cum e ?

:51:25
E bine pentru un epileptic. Haide.
:51:27
Trebuie sã-þi miºti ºoldul.
:51:29
Mai mult din ºold. Aºa e bine.
:51:31
Uºurel.
:51:37
Îmi pare rãu. Nu mã pot abþine.
Mi-e dor de el.

:51:40
Oh, revino-þi odatã.
:51:43
Mi-am revenit.
:51:47
ªi ceea ce vedem nu e o surprizã.
:51:51
Oh, Dumnezeule, Ash.
:51:53
Nu-mi vine sã cred cã te-a lovit o maºinã.
:51:57
Ai vorbit cu vreun avocat ?
:51:59
Oh, nu pot sã vorbesc cu un avocat.
Traversam neregulamentar.

:52:01
Aºa cã ce-ar fi sã nu
mai vorbim despre asta...

:52:04
- Ce e ?
- Oh, Dumnezeule.

:52:09
Ce e ?
:52:16
Uitã-te !
:52:19
Dumnezeule, e adevãrat. Uitã-te !
:52:23
Nu a dansat niciodatã aºa cu mine.
:52:25
Mã duc sã vorbesc cu el.
:52:29
Nu ! Stai !
:52:30
De ce ?
:52:33
Nu pot sã-þi zic.
:52:34
Dacã vorbesc despre asta, ...
:52:35
... o sã mã omoare gangsterii.
:52:45
Oh, aproape cã pare o persoanã de treabã.
:52:51
Cred cã eu am fost de vinã.
:52:52
Eu am fost de vinã ?
:52:54
Nu. Nu te mai învinovãþi.
El a fost de vinã.

:52:56
Putem sã plecãm de aici ? Acum ?
:52:59
ªtii cum se zice ...

prev.
next.