Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Nemoj ni da pokušavaš,
devojko, zato što je zakljuèano.

:20:03
I sada ja odoh da pokupim svoju decu,
:20:08
koja kao nevine mlade osobe
:20:09
nikada neæe saznati da si bila ovde.
:20:11
Tako da sada ideš.
:20:13
Idi, idi, idi, idi, idi, idi!
:20:15
I zakljuè, zakljuè!
:20:17
Ta t a-t a.
:20:18
I pazi kapija se zakljuèava automatski.
:20:20
Ali, šta je sa mojim stvarima?
:20:21
Oo, evo su ovde na ulici.
:20:23
Bacio si moje stvari u djubre?
:20:25
Oou. Znaš šta?
:20:27
Želim ti sve najbolje. Stvarno želim.
:20:28
I znaš šta? Proveo sam se, veoma dobro.
:20:31
Bilo je stvarno zabavno.
:20:32
Dakle, ou, dobro.
:20:33
Predpostavljam da æu te videti
u svom sledeæem životu.

:20:35
Ha ha ha ha. Zbogom!
:20:39
Ha ha. Videæu te kada dodješ kuæi.
:20:48
Dakle rekla sam mu,
:20:50
"samo zato što si me pozvao da idem
Pariz tvojim privatnim avionom

:20:52
neznaèi da æu spavati sa tobom."
:20:54
Šta on misli da sam ja, kurva?
:20:56
Slušaj, Ashley sredi se,
molim te.

:21:00
Ti si odsela u istoj sobi sa njim.
:21:02
Pa šta si oèekivala?
:21:03
Halo. Bio je to apartman... puno
prostora u sobi i na podu.

:21:06
Slatkišu, lepo se provedi.
Volim te.

:21:08
Molim te budi dobra prema svom bratu
i pomozi mu oko njegovog èitanja.

:21:11
- Hoæu. - Hvala ti.
:21:12
Da li on još uvek ima probleme?
:21:15
Ou, ma bori se sa tim svakog
dana, ali se popravlja.

:21:18
Otac je stigao.
:21:20
Hvala ti, slatkišu.
:21:23
Nebrini, slatkišu.
:21:24
Tata je isto glup , a postao je advokat.
:21:27
Ashiey!
:21:28
Ja nisam glup.
:21:29
- To je taèno. - Ne, ne,
ne. Naravno da ne.

:21:31
Hej, tata je stigao.
:21:32
Mi o glupanu, a evo ga.
:21:34
Hej, kako je moja mala devojèica?
:21:36
Zdravo, tata.
:21:38
Hej, kako ide momèino?
:21:39
Ahhh, evo ga.
:21:41
Zdravo, Kate.
:21:44
Zdravo.
:21:45
Oou, Ashley, nisam
znao da æes i ti biti ovde.

:21:48
Kakvo prijatno iznenadjenje.
:21:49
Peter, ti skoro da stariš dobro.
:21:52
Ovako, evo kako æemo. Idemo
dole do kluba na plivanje.

:21:55
Oou, to zvuèi mnogo bolje od Mauia.
:21:58
Znas šta, Ashley, nezaradjuju
svi za život tako što


prev.
next.