Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:58:08
Planiraš li još neku kraðu?
:58:12
Ne. Zašto si to rekao?
:58:14
Ne znam.
:58:15
Možda zato što sam èuo
reèi "posao" i "vruæe"

:58:18
koje povezuju dvoje tetoviranih ljudi?
:58:20
To je samo moj bivši deèko
prièala sam ti o njemu... Udovica.

:58:24
On samo pokušava da mi se vrati.
:58:26
Mm - hmm.
:58:28
Govorim ti istinu!
:58:30
Vidi, samo nisam želela da ga vidiš,
:58:32
jer Udovica, on nije bio baš najbolji deèko,
i znam da bi poèeo da me spopada.

:58:39
Sada ti je iznenada stalo do toga šta ja mislim?
:58:43
Nije.
:58:46
Možda.
:58:49
Malèice.
:58:54
Nema više kasnih poseta?
:58:56
Reè.
:58:58
Osuðena zloèinaèka èasna?
:58:59
Nevino osuðena zloèinaèka èasna.
:59:04
Sad, daj mi desnicu na kraju.
:59:06
E tako, i onda od gore ovako.
:59:08
- Pow, ovako.
:59:09
Halo?
:59:10
Tata!
:59:12
Æao, slatkišu.
:59:13
Da li je Charlene tu?
:59:14
Da, tu je. Hoæeš li sanjom da razgovaraš?
:59:16
- Da li si dobro? - Da, ja sam...
:59:18
dobro.
:59:19
- Sarah? Da. - Ženske stvari.
:59:22
Šta ima, keru?
:59:23
Treba da me pokupiš. Nemogu
da prièam sada o tome.

:59:27
Gde si?
:59:28
Na uglu Venice i Canal,
:59:30
i ima puno ljudi napolju.
:59:33
- Molim te nemoj da
kažeš mom tati! - Uredu.

:59:35
Ne, samo se smiri. Dolazim da te pokupim.
:59:57
Žao mi je. Nisam znala
koga drugog da pozovem.

:59:59
Uredu je. Šta se dešava?

prev.
next.