Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Mogu da vam garantujem, gdjo Arness,
1:21:05
da Peter Sanderson nije više partner sa
1:21:08
Tobias-om, Kiine-om, I Barnes-om.
1:21:10
Odlièno.
1:21:12
Imate divne zglobove.
1:21:13
Šta?!
1:21:15
Bili ste plesaèica?
1:21:19
Paa... ma, da. Bila sam.
1:21:23
Kladim se da imate dobro držanje.
1:21:28
Oo. Kako vam ide?
1:21:31
Nadam se da ne prekidam ništa.
1:21:33
Ti si pokvaren.
1:21:35
Š-šta vi radite ovde?
1:21:37
Molim vas, gdjo Arness, nisam
ovde da bih pravila probleme.

1:21:40
Dobro, to bi bio prvi put.
1:21:42
Julia? Julia?
1:21:43
Julia je malo umorna sada.
1:21:46
Samo mi je potrebno da
me saslušate.

1:21:48
Peter nije odgovoran nizašta. Ja sam.
1:21:51
Mislim, momak je odlièan advokat.
1:21:53
I jedan od najpristojnijih ljudi
koje poznajem.

1:21:56
- Sumnjam da nam to govori bilo šta.
- Umukni, budalo.

1:21:58
Samo da znate koliko daleko
je on spreman da ode

1:22:01
kako bi pomogao prijatelju.
1:22:02
Slušaj... sestro...
1:22:04
"Sestro"?
1:22:06
Zasto se lepo ne vratiš
Senderson-u,

1:22:09
i "groznici džungle" kroz koju
vas dvoje prolazite,

1:22:11
pre nego što pozovem pandure?
1:22:13
To je to, lepotane.
1:22:15
Jesi li ikada sreo veliku povredu?
1:22:16
Koga?
1:22:18
Oo!
1:22:22
Nebih to uradila da sam na vašem mestu!
1:22:24
A zašto ne?
1:22:25
Biæete momentalno vraæeni u
zatvor, gde vam je i mesto.

1:22:28
Uredu. Sad je dosta.
1:22:29
Kako se usudjujete!
1:22:31
Dodjavola sa onim što sam upravo rekla.
1:22:32
Ti si oèigledno jedna
od onih koji teško uèe.

1:22:34
Howie?
1:22:35
Ovo je moja kuæa! I neæu
da dozvolim da mi se naredju...

1:22:41
William.
1:22:49
Ja sam Kate Sanderson.
Da li ste videli moju decu?

1:22:51
- Eno tamo. - Oh!
1:22:53
Hej!
1:22:54
Oo, Bože!
1:22:55
Šta se dešava?
1:22:57
To je samo FBI, mama.
1:22:59
Da, oni samo nešto, valjda traže.

prev.
next.