1:06:15
Ситка?
1:06:26
Виж, съжалявам.
1:06:29
Ако ме беше оставил да карам,
това никога нямаше да се случи.
1:06:31
Просто престани.
1:06:32
Никога не ми даваш да карам,
никога не ме оставяш да правя нищо.
1:06:33
Я по-спокойно, а?
Казах, че съжалявам, забрави го.
1:06:36
Не мога да си представя, че сръчка
мамута, а?
1:06:38
Хайде, стига. Тази планина
изникна от нищото.
1:06:40
Страхувам се, че не мога да приема
извиненията ти.
1:06:42
Беше в сляпото ми място.
1:06:43
Хей, виж!
- Какво?
1:06:44
Това е онзи хлапак.
1:06:46
Май нещо го мъчи, а?
1:06:48
Да, какво не е наред, малко мече?
1:06:49
Нищо. Добре съм.
1:06:52
Добре тогава.
Докъде бяхме стигнали?
1:06:54
А, да. Ти си голям егоистичен,
безразсъден тъпак.
1:06:56
и никога няма да се промениш.
1:06:57
Какво?
- Писна ми от теб, а?.
1:06:59
От сега нататък, той е новият ми брат.
1:07:02
Не може така!
1:07:03
Съжалявам, но ти беше заменен
от скъпото ми малко братче...
1:07:06
Забравих ти името. Как се казваше,
малко мече?
1:07:09
Не искам други братя.
1:07:10
Виждаш ли? И на него му е писнало
от теб, а?
1:07:12
Хаде, стига.
Обещавам, че ще се променя.
1:07:14
Разкарай се.
Никога няма да се промениш.
1:07:16
Факта, че си ми брат,
не означава нищо за теб.
1:07:18
Разбира се, че означава.
- А, така ли? И как по-точно?
1:07:20
Помниш ли, когато копитата ти
замръзнаха в езерото?
1:07:23
Кой стоя с теб цяла зима, а?
1:07:25
Ти.
1:07:26
А кой ти показа къде е хубавата трева?
1:07:28
Искам да кажа, истинката, меката,
която е покрита с роса?
1:07:32
Защо мислиш, че го правя, а?
1:07:34
Защото те...
1:07:36
защото те росичам.
1:07:39
Моля? Не те чух какво каза.
1:07:42
Казах, че те... росичам.
1:07:46
И аз те росичам, а.
1:07:49
Мога да се променя.
- Махни се, а?
1:07:53
Хайде, мога да се променя.
- Махни се, не ме докосвай.
1:07:57
Мога да се променя!
1:07:59
Не, не там.
Това е мястото.