Brother Bear
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:02
Øíkala, že nìco zaslechla.
1:03:03
Také jsem zaèal vìtøit.
1:03:06
Nìco v lese pádilo pøímo na nás.
1:03:09
Bylo to poøád blíž a blíž.
1:03:14
Najednou, zpoza stromù...
1:03:16
...vyskoèil lovec!
1:03:20
Mamka se nemìla kam schovat.
1:03:23
Bestie ji zahnala na okraj ohromného pøevisu.
1:03:31
Zaútoèil!
1:03:33
Mamka byla rychlejší.
1:03:35
Než zaútoèil znova, máma si stoupla
na zadních tlapách a zaøvala: "Utíkej!".

1:03:41
/Kenai!
1:03:41
Mamka vycítila další.
Bylo jich nìkolik.

1:03:46
/- Kenai!
- Medvìd! Za tebou!/

1:03:48
Bylo potøeba je zdržet,
aby mì nemohli dostihnout.

1:03:51
Uhýbala,
a on máchal tím svým oštìpem.

1:03:55
/Sitko!
1:03:55
Zahnala ho na pøevis
a všechno zaèalo padat do vody.

1:03:58
Všude byl led.
1:04:00
Mamka spadla do ledového proudu.
Podaøilo se jí dostat na hladinu.

1:04:05
Nikdy pøedtím jsem nebyl tak vydìšený.
1:04:09
/Koda?
1:04:15
Spadla z pøevisu.
Nikdy sem nic takového nevidìl.

1:04:19
Pøedstav si...
1:04:21
Kenai, co se stalo?
1:04:24
Kodo, co bylo potom?
1:04:26
- Nic se jí nestalo?
- Nic.

1:04:28
- Kenai, je nìco v nepoøádku?
- Moje mamka je tvrïák.

1:04:30
- Kam jdeš?
- Urèitì se dostala z vody.

1:04:33
Ale tím jsme zùstali oddìleni.
1:04:36
Nedlouho poté jsem potkal Kenaie.
1:04:39
Kenai?

náhled.
hledat.