Brother Bear
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
-Asezati-va la pamant!
-Ce?

:02:06
La pamnat , la pamant!
:02:16
Kenai!
:02:18
Aah! Uhh! Whoo!
:02:23
Uhh!
:02:37
Nu incercati niciodata sa mulgeti un cerb.
:02:39
Uhh!
:02:44
Nu, nu. Nu face asta, nu face asta.
Nu. Haide, nu face asta. Nu, nu, nu.

:02:47
Hei, voi doi vreti sa incetati?
:02:50
E in regula, Sitka.
:02:51
De maine , nu se va mai comporta
asa cu mine.

:02:53
A, exact--
marea ceremonie.

:02:57
Nu conteaza
ce spun spiritele.

:02:58
Totdeauna vei fi
fratiorul nostru mai mic.

:03:00
A, da?
Atunci, asteptati numai sa primesc totemul.

:03:02
-Fratior mai mic.
-Aah!

:03:05
Hei, am spus sa incetati.
:03:08
Acum, cu cat luam mai repede
pestele acesta...

:03:09
cu atat mai repede
ajungem la ceremonia ta...

:03:10
deci haideti sa incercam
sa ne intelegem cateva ore.

:03:13
-OK, Denahi?
-Cum spui tu.

:03:16
-OK, Ke--
-Deci, ce mai asteptati?

:03:19
Aw--
:03:21
Uhh.
:03:25
-Whoo!
-Whoo!

:03:29
TINA TURNER:
* When the earth was young *

:03:31
* And the air was sweet *
:03:34
* And the mountains *
:03:36
* Kissed the sky *
:03:40
* And the great beyond *
:03:42
* With its many paths *
:03:45
* Man and nature
lived side by side *

:03:51
* In this wilderness
of danger and beauty *

:03:56
* Lived three brothers
bonded by love *


prev.
next.