Calendar Girls
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
E frumos.
:52:09
Buna, sunteti Skipton News? As putea
vorbi cu persoana de la publicitate, va rog?

:52:14
Vreau sa fac un anunt.
:52:16
Doamna presedinte, pot sa... Scuzati.
:52:18
Doamna presedinte, imi pare rau. Scuzati.
:52:22
- E Knapely.
- Pardon?

:52:24
- In Yorkshire.
- Incintator.

:52:26
Asculta. Ma scuzati ca va derajez
in mijlocul conferintei,

:52:30
dar s-a ivit o problema la IF-ul meu
si ma simt datoare sa v-o aduc la cunostinta.

:52:34
Ei bine, va trebui sa fi rapida. Sa mergem.
:52:40
- Ticaloasa!
- N-a facut-o intentionat.

:52:44
- Absolut, si urasc sa folosesc cuvintul asta...
- Ei bine, atunci nu-l folosi.

:52:48
- S-ar putea sa-i fi scapat.
- Brendei Mooney.

:52:51
Care, intimplator, este doamna presedinta
a Federatiei Nationale IF.

:52:55
Am putea...
:52:57
Vreau sa spun ca Marie a turnat deliberat
otrava acolo.

:53:00
- Ei bine, vom...
- Sa ce, Ruth? Te rog sa-mi spui!

:53:04
Ca cele 500 de calendare
sa fie tiparite chiar acum cind vorbim?

:53:08
Daca nu putem folosi marca
Institutul Femeilor, n-o vom folosi si gata.

:53:12
Daca nu e Institutul Femeilor,
nu va fi decit o gramada de femei de virsta mijlocie

:53:16
stind dezbracate misterios
in spatele prajiturilor cu fructe.

:53:22
Oh, Doamne!
Ar arata pornografic!

:53:31
Dar nu stiu ce e pe formularul de comanda.
:53:33
E sub cutia de tabla
unde era cuiul indoit.

:53:37
Va trebui sa te ocupi de asta
de unul singur, iubire.

:53:40
De ce? Unde naiba esti?
:53:43
Iti zic mai tirziu. Revin diseara
pentru conferinta de presa.Pa!

:53:52
Chris Harper si Annie Clarke
de la Knapely pentru Brenda Mooney.

:53:56
- Sunteti delegate oficiale?
- Da, de la Knapely.

:53:59
- Da, de la Knapely.
- Si sunteti aici pentru o sesiune deschisa?


prev.
next.