Calendar Girls
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:50:02
Vem kako težki èasi
so trenutno zate,

:50:05
kako hudo
se poèutiš.

:50:08
A res? Oh, draga.
:50:13
Res misliš, da bi John to
podpiral, Annie? Resnièno?

:50:18
Kaj nisi rekla, da
ga nisi poznala?

:50:20
Nisem ga, vendar vem, da je
bil dober in spodoben mož.

:50:24
Èe s tem ciljaš na to, da bomo
znižale ugled ženskem društvu...

:50:28
Ne, tega pa nisem rekla.
-Meni pa se zdi, da si.

:50:32
Žensko društvo
dela prav.

:50:35
Vprašati se moramo kaj
je bolj pomembno...

:50:39
zvedeti kaj
novega o brokoliju

:50:43
ali nuditi nekaj udobja nekomu v
najhujših trenutkih njegovega življenja?

:50:47
Zato to poènem,
dragica.

:50:49
In, ne, niti pod razno
ne veš kako se poèutim.

:50:55
Annie!
:50:58
Uspelo je!
:51:00
Oh, živjo, Marie.
:51:02
Oprosti,
sem vaju...?

:51:05
Ne vem. Marie,
si konèala?

:51:09
Kovanec daj v vazo z
rožami. Dalj bodo zdržale.

:51:13
Chris.
:51:15
O èem sta govorili? -Ne
sprašuj. Kaj je uspelo?

:51:19
Našla sem
sponzorja. -Kaj?

:51:21
...pozabi na stare prdce
iz semenarne Carmichael.

:51:24
Pozdravi prijazne
ljudi iz Jenningsa.

:51:27
Pivovarna?
:51:28
Pokriti stroški tiskanja in najem
tiskarne. -Ljudje iz pivovarne?

:51:31
Vse kar moramo storiti je da na vsako
stran damo njihov majèken logotip.

:51:34
Ne, to ne bo šlo, mora biti semenarna,
saj veš, da je John ljubil rože.

:51:39
In tudi nikoli nisva
pila piva, Chris.

:51:42
Saj ne gre za
pivo. Za denar gre.

:51:57
Tukajle je.
Oglejte si ga.


predogled.
naslednjo.