Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
mnogo gori nego što sam to
isprva pomislio.

:18:27
Istraga se nije završila
na tom mjestu.

:18:29
To je stvarno bilo hapšenje
i pretres kuæe.

:18:34
I tada je on otišao, zato što
smo u tom trenutku morali dati

:18:38
tuce intervjua.
:18:49
negdje tokom puta, mislim da su
to bili policajci Nassau okruga

:18:54
pokazali su mi ovaj magazin,
i rekli:

:18:58
"Vidite?
Pogledajte ovaj magazin."

:19:00
I gurnuli su mi magazin.
:19:02
Bilo ih je sram
da mi ga pokažu

:19:04
zbog slika koje
su u njemu bile.

:19:07
I znate, nisam ih vidjela.
:19:09
Oèi su mi bile
u pravom smjeru

:19:13
ali moj mozak nije vidio ništa.
:19:17
Jer kad se sve završilo
:19:20
advokat mi je pokazao magazin
i onda sam vidjela.

:19:25
Po prvi put,
stvarno sam to vidjela.

:19:28
Nisam mogla vjerovati
u to što sam vidjela.

:19:35
Mislim, nisam imala
predodžbu o tome

:19:38
da takve stvari u svijetu
uopæe postoje,

:19:40
da takav magazin uopæe
može postojati.

:19:44
Mislim, imali smo prosjeènu,
kuæu srednje klase, obrazovanu.

:19:48
Imam dobru obitelj, zar ne?
:19:51
Odakle je ovo došlo?
:19:55
Iz Friedmanove kuæe
:19:57
Na najljepšu veèeru,
za Dan zahvalnosti.


prev.
next.