Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
Pošto je Jesse otišao u zatvor
1:33:04
prijatelji su me pitali
1:33:05
"da li ti je teško
što si sama

1:33:09
u tako velikoj kuæi?"
1:33:11
"Ne, osjeæam se mirno",
rekla sam.

1:33:14
Tada sam stvarno poèela
postajati osoba

1:33:17
i poèela sam živjeti.
1:33:19
Elaine se razvela od njega
dok je bio u zatvoru.

1:33:22
On se uklopio u zatvorski život.
1:33:23
Ne možete reæi da je
u zatvoru dobro,

1:33:26
ali za njega je bilo
relativno podnošljivo.

1:33:29
Ali naravno,
muèenje je nastavljeno

1:33:31
i postalo još gore zbog Jesseja.
1:33:34
Moj brat nikada nije
prebolio krivicu.

1:33:37
Govorio je da æe
se ubiti

1:33:39
zato što je imao
životnu policu osiguranja.

1:33:42
Mislim da je bila na 250.000 $,
èetvrt milijuna dolara.

1:33:44
A Jesse je bio dobrotvor.
1:33:46
Rekao je: "Ovo je jedina stvar
koju sam ostavio Jesseju

1:33:49
tako da æe imati novaca
kad bude izašao

1:33:50
i moæi æe sebi stvoriti život
1:33:52
jer sam mu ga ja upropastio."
1:33:54
U to vrijeme, ta klauzula
u okviru police osiguranja

1:33:58
kada se isplaæivalo i za
samoubojstvo, imala je efekta.

1:34:04
A ovo je izvještaj
s autopsije.

1:34:06
Opisuje uzrok smrti kao
trovanje doxepinom

1:34:10
što zapravo znaèi da je
Arnold uzeo

1:34:12
preveliku dozu antidepresiva.
1:34:17
Duboko sam uzdahnuo
i rekao:

1:34:19
"Gotovo je, David.
1:34:20
Oslobodio se bijede.
1:34:22
Gotovo je."
1:34:24
Mislio sam da je to bio blagoslov
1:34:25
zbog krivnje koju je
nosio sa sobom.

1:34:27
Bio je tako nesretan.
1:34:31
Oslobodio se bijede.
1:34:35
Ostatak obitelji nije,
1:34:36
ali on je.
1:34:38
Mislio sam da je to blagoslov.
1:34:41
Da vas zabavim,
1:34:48
da vas nasmijem.
1:34:53
Nevjerojatno je teško.
1:34:55
Moram proèitati
ova užasna pisma

1:34:56
o tome kako mi je brat
zamalo ubijen u zatvoru.

1:34:59
Prijatelji me zovu,
ja plaèem.


prev.
next.