Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

:19:14
Investigaþiile nu s-au oprit aici.
:19:16
Concrete fuseserã doar arestarea
ºi percheziþionarea casei.

:19:22
ªi apoi, în acel moment, mai
aveam de fãcut,

:19:26
o mulþime de interviuri.
:19:28
Subtitrarea by Rozikap
a.k.a. georgevesa@yahoo.com

:19:37
Odatã, pe parcursul acestei istorii,
cineva, cred cã poliþiºtii din Nassau,

:19:42
mi-au arãtat aceastã revistã
ºi mi-au zis:

:19:47
"Vezi ? Uitã-te la revista asta".
:19:49
ªi mi-au arãtat-o.
:19:51
Se simþeau jenaþi faþã de mine,
:19:53
datoritã pozelor din ea.
:19:56
Dar, înþelegeþi, nu am vãzut-o.
:19:58
Ochii mei priveau într-acolo,
:20:02
dar creierul meu nu vedea nimic.
:20:07
Mai târziu, când lucrurile
s-au liniºtit,

:20:10
avocatul mi-a arãtat acea revistã
ºi atunci am vãzut.

:20:15
Pentru prima oarã, am vãzut
cu adevãrat.

:20:18
Nu-mi venea sã cred ceea
ce vedeam.

:20:25
Vreau sã spun cã nici nu ºtiam
cã asemenea

:20:28
lucruri pot exista în lume,
:20:30
cã aceastã revistã
poate exista.

:20:34
Vreau sã spun cã eram o
famile educatã, din clasa de mijloc.

:20:39
Am avut o familie bunã, nu ?
:20:42
De unde apãruserã
înclinaþiile astea ?

:20:46
Locuinþa D-lui ºi D-nei Friedman,
:20:48
la aceastã minunatã cinã
de Ziua Recunoºtinþei.

:20:53
Pentru fiica mea,
pentru ginerele meu

:20:54
ºi pentru cei 3 nepoþi ai mei.
:20:58
Sunt bucuros cã ambii mei fraþi
sunt acasã ºi...


prev.
next.