1:17:00
da se stvarno nekoliko
groznih stvari
1:17:03
desilo nekoj deci
1:17:05
i da sam ja jedno od njih.
1:17:07
I najiskrenije,
nisam u to verovao.
1:17:10
Bio sam veoma zbunjen
i veoma besan zbog toga.
1:17:14
Razmisljao sam, dobro,
zasto ovi ljudi
1:17:15
setaju okolo i
govore mojim roditeljima
1:17:18
da se sve to desilo
1:17:19
a ja se pritom
ne secam nicega?
1:17:24
Deca cesto vole
da ih molite.
1:17:26
Zele da vam daju
odgovore koje trazite.
1:17:29
Stariji to takodje rade.
1:17:30
Tako da morate da budete
u stvari jako pazljivi
1:17:33
kada intervjuisete dete.
1:17:35
Ako dete pocne da
odgovara na pitanja
1:17:37
vasa pitanja treba da budu
nekako okvirno:
1:17:40
"I sta se onda desilo?"
1:17:41
Ili, "sta je onda bilo?"
1:17:43
Ili, "cega se jos secas?"
1:17:44
Suprotno od
1:17:46
"on ti je to uradio,
zar ne?"
1:17:49
Ili "ona ti je to,
uradila, zar ne?"
1:17:52
To je vrlo vrlo,
opasan tip
1:17:54
intervjua za upotrebljavanje.
1:17:56
Ako razgovarate
sa mnogo dece
1:17:58
zapravo im ne dajete
mnogo mogucnosti.
1:18:00
Samo morate da budete
vrlo iskreni sa njima.
1:18:02
Morate da im kazete
vrlo iskreno:
1:18:04
"Znamo da ste isli kod
gospodina Friedman-a na casove.
1:18:07
Znamo koliko ste puta
bili na casu."
1:18:09
Znate, prolazimo
kroz ceo postupak.
1:18:11
"Znamo da je tamo
imao dobru priliku
1:18:14
da vas je dodirivao,
ili vas je Jesse dodirivao
1:18:16
ili neko iz te porodice
vas je dodirivao
1:18:19
na vrlo nezgodan nacin."
1:18:21
Slusao sam ih dok
su mu govorili
1:18:23
i dosli su do momenta
1:18:26
gde ga vise nisu pitali
sta se desilo.
1:18:29
Bilo je vise njih koji su
mu govorili sta se desilo
1:18:33
i da im se nije dopalo
ono sto je rekao.
1:18:38
Stalno su mu ponavljali
da znaju sta se desilo
1:18:42
i da bi on trebalo to da kaze.
1:18:45
Mislim da se secam da sam rekao
da sam video Jesse-a, kako je
1:18:48
jurio neko dete ili udario dete
ili nesto tako slicno
1:18:51
i zato sam svedocio
pred porotom.
1:18:55
I secam se da sam rekao
zato sto sam osecao