Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Ti nisi kriv,
Neces priznati krivicu."

1:24:04
I u tom trenutku,
rekao mi je

1:24:07
"Imam nesto da ti kazem."
1:24:10
I sa suzama u ocima,
poetski receno,

1:24:14
rekao mi je da ga je otac
zlostavljao dok je rastao.

1:24:20
i da, dok nije uzivao u
u seksualnom delu toga,

1:24:24
zaista je uzivao u paznji
koju mu je otac pruzao

1:24:27
i dok je bio sa njim
1:24:30
nista sto je on rekao
1:24:35
da se nista nije desilo
bilo je tacno.

1:24:38
Peter Panaro
je bio licno ubedjen

1:24:41
da me je otac
seksualno zlostavljao

1:24:44
i nista sto bih rekao
1:24:45
nije moglo da ga
razuveri.

1:24:48
Jesse je osecao da
ako sudija Boklan zna

1:24:53
da je on takodje bio
zrtva svog oca

1:24:57
da ce mozda porazmisliti
o pregovorima sa odbranom

1:25:01
na najkorisniji nacin.
1:25:04
Pojavio se sa ovom strategijom.
1:25:06
To je bila izmisljena prica
Peter Panaro-a

1:25:09
koju mi je servirao
1:25:10
i rekao: "Ako budes ovo rekao,
mozda ce to biti dobro po tebe."

1:25:14
Rekao sam da
necu to uciniti.

1:25:15
Rekao sam mu: "Jesse, kad pred
sudom priznas krivicu

1:25:19
moraces da priznas
1:25:20
analnu sodomiju 14 puta.
1:25:24
A to ti necu dozvoliti
1:25:26
osim ako mozes to da priznas."
1:25:28
Pogledao me je
pravo u oci

1:25:30
Uvek je voleo da me
zove po imenu

1:25:32
pre nego li da izjavu
1:25:33
i rekao:
"Peter, ja mogu to da priznam."

1:25:37
Jedina briga koju je
Peter Panaro imao

1:25:40
bila je njegov moral
kao advokata.

1:25:43
Nije mogao da pusti klijenta
da one na sud

1:25:46
i kaze da se nesto desilo
1:25:48
za sta je on znao da
ga je klijent lagao.

1:25:58
Privatni detektivi se nisu
pojavljivali sa necim korisnim.


prev.
next.