Capturing the Friedmans
prev.
play.
mark.
next.

1:38:05
A ovo je izvestaj
sa autopsije.

1:38:07
Opisuje uzrok smrti kao
trovanje doxepin-om

1:38:12
sto zapravo znaci da je
arnold uzeo

1:38:13
preveliku dozu antidepresiva.
1:38:19
Duboko sam uzdahnuo
i rekao:

1:38:21
" Gotovo je , David.
1:38:22
Oslobodio se bede.
1:38:23
Gotovo je."
1:38:26
Mislio sam da je to bio blagoslov
1:38:27
zbog krivice koju je
nosio sa sobom

1:38:30
Bio je tako nesrecan.
1:38:34
Oslobodio se bede.
1:38:37
Ostatak familije nije
1:38:39
ali on jeste.
1:38:41
Mislio sam da je to blagoslov.
1:38:44
Da vas zabavim,
1:38:51
da vas nasmejem.
1:38:56
Neverovatno je tesko.
1:38:58
Moram da procitam
ova uzasna pisma

1:39:00
o tome kako mi je brat
umalo ubijen u zatvoru.

1:39:02
Prijatelji me zovu,
ja placem.

1:39:05
"Zasto places?"
Ne mogu da im kazem.

1:39:07
Niko od ljudi ne zna
ono sto ja znam

1:39:08
o ovoj prici.
1:39:11
Sam nagovestaj necega
ovakvog ili tome slicnog

1:39:14
moze unistiti neciju karijeru.
1:39:17
I stalno se plasim da bi se
to moglo desiti.

1:39:19
Pa da vas zabavim
1:39:26
i lepo cemo se provesti.
1:39:38
Mislim da nikada necu
saznati istinu.

1:39:45
Ali jedna prava istina
1:39:47
ili najcasnija stvar koju znamo je
1:39:50
Howard je voleo svog brata.
1:39:52
Howard je voleo svoju porodicu.
1:39:54
Voli svoju porodicu.
1:39:59
I verovao sam mu
kada je govorio


prev.
next.