Cheaper by the Dozen
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:02
- Джейк?
- Пич! Две думи: обноски.

:23:05
- Кво става? Ще ми помогнеш ли с разопаковането?
- Дадено.

:23:08
- Сложи си пуловера, мили.
- Той е вътре, скъпа.

:23:11
Не започвай, става ли?
:23:17
Та, ъ-ъ, Джейк
единственото ви дете ли е?

:23:19
Не, имаме 12.
:23:22
Не можах да я накарам
да стои настрана от мен.

:23:26
- Горе главите!
- Oх!

:23:30
- По-малък замах, Майк.
- Ясно.

:23:32
- Хайде!
- Играят хокей в къщата?

:23:35
Ами, ако играта стане с повече играчи,
от трима на трима се изнасят навън.

:23:42
А, Дилан не си пада особено
по силовите игри.

:23:45
Ще ти се прииска да спреш
вече, пич.

:23:48
О, Боже!
:23:51
- Дръж се, приятелче!
- Малко помощ!

:23:53
- Ще го хвана! Ще го хвана!
- Спасете детето ми!

:23:56
Не се притеснявай Дилан. Редовно
се люлея на полиелея.

:23:59
- Яко!
- Добре.

:24:01
Аах! Хванах го! Хва..
Ох, хванах го!

:24:05
О, Боже!
:24:10
Та, Дилан,
знаеш ли някой добър ресторант?

:24:12
Държа те, Дилан!
Не се притеснявай, скъпи!

:24:18
- Уоа!
- Можеш да се пуснеш, Дилан. Мисля, че ще те хване.

:24:22
- Завърти го насам, за да можем..
- О, Боже мой!

:24:29
- О, сладурче, добре ли си?
- Добре съм, мамо.

:24:32
- О, мили.
- Знаете ли, за цялата минута и половина, в която живеем тук...

:24:35
наистина не харесвах
този полиелей.

:24:37
Ето така.
:24:39
Добре. Ние, ъ-ъ... По-добре да си вървим.
Време е за уроците ти по шах.

:24:42
Аз не ходя на
уроци по шах, мамо.

:24:44
Ами, тогава, трябва да се упражняваш
за уроците си по шах.

:24:45
Мини, когато пожелаеш, пич.
:24:47
Ъ-ъ, ние, ъ-ъ, ще се обадим,
да уговорим срещата.

:24:50
Няма нужда.
Отбийте се по всяко време.

:24:52
О, не, ще се обадим.
:24:55
- Всички сте поканени на рождения ми ден.
- Охо, това ще бъде забавно.

:24:58
Хей, Чарли, слез да ми помогнеш
с това нещо, става ли?


Преглед.
следващата.