Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
OK, i ovako izgledaš sjajno,
Lorraine.

:11:05
Hej, hej. Što se dešava?
Što je s tobom?

:11:08
Svi kažu da me je pošta isporuèila...
:11:11
I da ne pripadam ovoj obitelji.
:11:13
Pripadaš.
Pripadaš baš ovdje.

:11:16
- Baš tako.
- Ja sam zvao!

:11:19
- Ne, ja sam!
- Ja sam!

:11:21
- Ja sam!
- OK, dosta je!

:11:23
Hej, vas dvojica, prekinite.
:11:26
Mama više ne može!
Ja više ne mogu!

:11:28
OK. OK. Hajde.
Razdvojite se.

:11:33
Evo. Da li ste ok?
Dat æu vam bombone.

:11:35
-Nigel, Kyle, smirite ili æete biti
smireni. -Da, slušajte ga.

:11:40
Mark? Oh.
:11:47
-Nora ne dolazi?
-Pa ne baš.

:11:53
To je baš Nora. Rekli smo im
da ne mogu spavati zajedno...

:11:55
kada su bili u posjeti,
pa se preselila k njemu.

:11:58
Dušo, samo hoæe imati svoj život.
:12:00
Suviše je mlada za to..
-Ima 22.

:12:02
isto koliko sam ja imala kada
sam bila trudna s njom.

:12:05
Prije 5 minuta mi je
sjedila na ramenu...

:12:07
i pokazivala na krave u Munges Fieldu.
:12:09
I onda si ti trepnuo.
-Da.

:12:11
-Da, nema više treptanja.
-U redu.

:12:19
Odmjeravala si me, zar ne?
:12:21
Da, jesam.
Imaš li problema sa tim?

:12:24
Poslije 12-oro djece i
dalje imamo vrelinu.

:12:28
Opa!
:12:45
Ajde! Udari!
:12:48
Brže, brže!
:12:50
-Da li je to najbrže što možeš?
-To je sve što možeš?

:12:53
Pumpaj!
Pumpaj! Ajde!

:12:55
- Pumpaj!
- Tako! To je dobro!


prev.
next.