Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
-Jake?-Dude!
Dvije rijeèi: lijepo ponašanje.

:24:04
- Što ima? pomozi mi da se otpakiram.
- OK.

:24:08
Obuci džemper-Unutra je dušo.
:24:10
Ne poèinji, ok?
:24:16
Je li Jake jedinac?
:24:19
Ne, imamo ih 12.
:24:22
Nisam je mogao skinuti s mene.
:24:26
- Glave gore!
- Oh!

:24:30
Samo bez rizika Mike.
-Dobro tata.

:24:32
- Igraj!
- Igraju hokej u kuæi?

:24:36
Pa, ako igra postane masovnija,
morat æe izaæi van.

:24:42
Dylan ne podnosi baš grube igre.
:24:46
Zaustavi se sada.
:24:49
Oh, moj Bože!
:24:52
- Drži se!
- Može malo pomoæi!

:24:54
- Imam ga! Imam ga!
- Spasi moje dijete!

:24:58
Ne brini se, Dylan,
stalno ovo radim.

:25:00
- Cool!
- OK.

:25:03
Aah! Imam ga!
Oh! Nemam ga!

:25:06
Oh, moj bože!
:25:12
Pa Dylane, da li znaš neki
dobar restoran?

:25:14
Imam te, Dylan!
Ne brini, draga!

:25:20
-Opa! -Ne možeš pustiti, Dylan.
Mislim da te ima.

:25:25
- Okreni ga tako da ja mogu-
- Oh, moj Bože!

:25:32
- Oh, dušo, jesi li u redu?
- U redu sam, mama.

:25:34
- Oh, dušo.
- Znaš, odmah sam...

:25:38
zamrzio taj luster.
:25:40
Evo.
:25:42
Vrijeme je da krenemo,
Dylan ima sat šaha.

:25:45
Nemam, mama.
:25:47
Onda moraš vježbati za sat šaha.
:25:49
Doði kad hoæeš.
:25:51
Javit æemo se pa se vidimo.
:25:54
Nemojte zvati, doðite kad hoæete.
:25:56
Neka, zvat æemo.
:25:59
Svi ste pozvani na moj roðendan.
-O to æe biti zabavno.


prev.
next.