Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
U redu, fokusiraj se na plavo i sivo.
:30:02
Plavo je jako, sivo je pametno.
Izaberi to i vladat æeš salom.

:30:07
- Što se dogaða?
- Pogodi?

:30:09
Diane Phillips je zvala.
Moja knjiga se izdaje.

:30:13
Rekao sam ti da æemo imati sve?
:30:15
Nikada nisi rekao to.
-Kažem ti sada! Opa!

:30:18
- Oh-oh.
- Oh!

:30:20
- Oh.! Opa!
:30:22
Ooh!
:30:24
Oh, moj Bože! Možete li
saèekati da izaðem?

:30:28
Možeš li požuriti?
:30:32
U redu, ali ima jedna stvar.
-Što?

:30:34
Moram iæi u New York na par dana.
:30:39
- Oh.
- "Oh"?

:30:42
To je bio dobar "oh,"
kao "ok."

:30:45
Jest na nije najbolje vrijeme.
:30:48
Ali ti ideš New York. Ja æu sve
srediti. -Snaæi æeš se.

:30:50
Da.
:30:52
Pa, Nisi bio puno kod kuæe,
Tom, kako smo se preselili ovdje.

:30:57
Morat æeš iæi u nabavku...
:31:00
oblaèiti ih,
kupati ih da budu èisti...

:31:03
i stavljati ih u krevet
-Sve sam to veæ radio.

:31:07
I dalje razmišljaš?
-Ne razmišljam.

:31:10
idi, Nora æe mi pomoæi oko kuæe.
:31:15
New York. Opa.
:31:17
Da, opa.
:31:35
Totalno je bez veze, mislim i
ti meni nedostaješ...

:31:37
ali moram naæi posao.
:31:39
Bok, Lorraine.
:31:41
Ok, trudit æu se, dušo.
:31:43
Bok, Kimmy. Da, znam da nisam bio
baš prijateljski raspoložen u
zadnje vrijeme.

:31:48
Ponovno me uvlaèe!
:31:49
Reci im da ne možeš.
-Saèekajte samo sekundu?

:31:53
Tebi je lako to reæi,
ti si jedinac.


prev.
next.