Cheaper by the Dozen
prev.
play.
mark.
next.

:47:12
Gil... Gil, Decker és Rico
túl külön vannak a sarkoknál.

:47:15
Összébb kell húznunk õket.
:47:17
Sarah, mosogatógép! Holnap elviszem a
srácokat suliba, aztán benézek...

:47:20
és kidolgozunk pár támadó
formációt.

:47:22
Rendben. Nem, mennem kell.
Mennem kell.

:47:24
Apu, Nigel megdobta Kimet egy darttal
és elvárom, hogy megbüntesd.

:47:29
Hoznál Jake egy ragtapaszt?
Tessék. Tessék.

:47:31
Menj kavarni. Imádsz kavarni.
Nézzük csak meg.

:47:33
Nézzük, rendben van e.
:47:35
- Nem, vicceltem. Nem olyan...
- Apa?

:47:38
- Igen?
- Egy kicsit odaégett.

:47:41
Nem, nem. Így szereti apa!
Forrón és tüzesen és csípõsen!

:47:45
Igen. Így ni.
Meg is van. Rendben.

:47:50
- Hé, apa.
- Nagyszerû. Tudnál adni egy ragtapaszt?

:47:52
- Nem kell köszönnöd.
- A szomszéd srácok nem végeznek házimunkát.

:47:56
Nos, mi nem vagyunk olyanok,
mint a szomszéd családok.

:47:58
Igaz.
Akkor miért élünk itt?

:48:01
Mosogatógép, most!
:48:03
Fognád ezeket a tányérokat és
feltennéd az asztalra, Jessica?

:48:07
Istenem. Mi a...
Mike tökvédõje?

:48:11

:48:13
Pasta de la Slicc.
:48:22
- Az vér?
- Nem, csak...

:48:28
Takarítást a 12-es folyosóra!
Valaki?

:48:33
Segíteni kell takarítani, apa?
:48:36
- Hányásban vagyok!
- Rendben vagy?

:48:40
- Még kell segíteni takarítani?
- Nem, eleget felszedtél a hátsóddal.

:48:46
Ez undorító!
Hol a ragtapasz?

:48:50
- Még mindig fáj, apa.
- Hadd nézzem. Hadd nézzem.

:48:54
Nora, hol van a rag...
:48:56
Jake vödröt húzott Jessica fejére
és beleragadt.

:48:59
És majd ha lesz egy szabad percük
tudatom a szüleimmel,...


prev.
next.