Cold Mountain
prev.
play.
mark.
next.

2:18:01
- Tudtam, hogy õ jár a fejedben.
- Nem igaz!

2:18:04
- Én csak teli, fejetlen tõgyekre gondótam!
- Ó...!

2:18:06
- És még mielõtt mást mondanál...
- Dehogy mondok mást!

2:18:10
Szerelmes galambocskám!
Szerelmes galambocskám!

2:18:15
Hé!
2:18:17
- Atyádnak hosszú temetése volt.
- Virrasztottunk.

2:18:21
Amolyan ír módra.
2:18:25
Nos, itt a Georgia nevû barátotok...
2:18:27
Elmentünk meglátogatni titeket,
mer' hallottuk, hogy dezertõröket rejtegettek,

2:18:31
és õ elmondta - némi rábeszélés után -
hogy idefenn vagytok.

2:18:35
Már keresztül-kasul bejártuk a hegyet.
2:18:38
Keresztül-kasul.
2:18:40
Még számoltok ezért.
2:18:42
Amikor véget ér a háború,
még számolni fogtok ezért.

2:18:46
Ti csináltátok ezt a kabátot?
2:18:49
Dezertõröknek segíteni árulásnak számít.
2:18:51
Na, azért tudom,
hogy fele lóbõr, fele pedig reverenda.

2:18:57
Számolunk?
2:19:00
Csak a ti világotokért számoltok.
2:19:04
Nem az enyimér'.
2:19:10
Átkozott legyek,
ha nem ölöm meg e gazfickót.

2:19:17
- Ne!
- Ruby!

2:19:25
Inman!
2:19:40
Teague kapitány!

prev.
next.