Confidence
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:00
започна да ми крещи все едно
съм направил нещо лошо...

1:10:03
Кажи ми, че това ще доведе
до някаква причина.

1:10:05
Да.
1:10:06
Това получавам за донасяне
на грешната чаша кафе.

1:10:08
Представи си какво ще направи на теб.
1:10:13
Трябва да призная - той имаше
основателна причина.

1:10:15
Нямаше начин Краля да ни
позволи да се измъкнем.

1:10:18
И така ние продължихме.
1:10:20
След като можехте да загубите?
1:10:22
Това беше една моя грешка.
1:10:24
Как разбра, че ще продължим?
1:10:26
Познавам те, Джейк...
1:10:29
...и знам как да се грижа за себе си.
1:10:34
Морган Прайс, моля.
1:10:41
Да, бих се заинтересувал от това.
1:10:45
Защо не ми дадете адрес,
1:10:48
а аз ще изпратя кола...
1:10:52
Бих искал да обсъдим детайлите
във Вашето предложение.

1:10:55
Не.
1:10:57
Идвам при теб и ще говоря само с теб.
1:11:01
Умна игра.
1:11:03
Тя ме продаде.
1:11:05
Продаде?
1:11:06
Нека ти разкажа една история...
1:11:10
Това е вълнуваща история.
1:11:11
Травис, някой опитвал ли е
нещо такова преди?

1:11:16
Не съм чувал за някой,
който е успял.

1:11:17
И колко казахте, че искате за това?
1:11:20
10%
1:11:22
Аз съм учил икономика в Кембридж и
1:11:27
дори и идиот ще каже,
че 10% е много.

1:11:29
Не ми пука,
ако ще да си учил на Луната.

1:11:34
Късмет е, че изобщо съм тук.
1:11:39
Травис, виж...
1:11:41
...дали ще ти каже
как го е направил.

1:11:44
Или почти го е направил.
1:11:46
Звучи ми като добра история.
1:11:48
О, ще ми каже.
1:11:53
Кажи какво стана днес?
1:11:54
Днес?
1:11:56
Днес всичко започна
много добре.

1:11:59
Ашби щеше да се обади и да ни
каже точния час на трансфера.


Преглед.
следващата.