Confidence
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Šta je, napojnica vam ne odgovara?
1:06:05
Dobra je, samo smo radoznali za federalce.
1:06:10
Ne plaæate vi poreze...
1:06:13
Odjebi nazad!
1:06:15
S.A. Gunther Butan.Sjeæaš se?
1:06:19
Mislim da bi se sjetio Gunthera.
1:06:21
Da te podsjetim.
Isuse! Jebote!

1:06:27
Gunther Butan, kažeš?
1:06:31
Mislim da ga znam.
1:06:32
On je u gradu i sjeæa se tebe.
1:06:35
Šta æemo sa ovim, Jake?
1:06:37
Ne smiju federalci da idu za nama onako.
1:06:41
Ne bih o tome ni sanjao.
1:06:44
Jebote, èoveèe!
1:06:45
Kako mi vidimo,
1:06:48
ogranièen si prije nego što te uhvati.
1:06:51
Ali imam dobre vjesti.
1:06:53
Mi smo vaši vitezovi.
Skinuæemo vam ga s leða.

1:06:57
A mi dobijamo dio posla sa Kingom.
1:06:59
I ne raspravljajte se sa mnom jer se lako ljutim.
1:07:02
Reci nešto glupo ako smo se dogovorili.
1:07:04
Nešto glupo.
1:07:11
Ne idi iz grada.
1:07:15
Smiješno.
Sranje.

1:07:17
Ugodan dan, gospodo.
1:07:20
Kako je bilo?
1:07:22
Uradili smo što si rekao.
1:07:24
Imam povjerenje u tebe, Lloyde.
1:07:26
Što se ovaj zakaèio za tebe?
1:07:27
Nisi prijetnja nacionalnoj sigurnosti.
1:07:30
Znamo se.
1:07:32
Prije par godina radili smo u Tampi
za lokalnog mafijaša.

1:07:35
Ispalo je da ga prate federalci,
1:07:38
što znaèi da i nas prate...
1:07:41
zapravo, Gunther Butan.
1:07:45
Samo smo nadgledali neke stvari
1:07:48
zato nam nije mogao ništa.
1:07:51
Ali mislio sam da je dobar za fiks.
1:07:53
Ako daš policajcu u LA 20 dolara,
1:07:56
neæe ti napisati kaznu za parkiranje.
1:07:58
Možda kupiš novu kravatu sa tim.
1:07:59
Ali federalac?
Ako njega pridobiješ...


prev.
next.