1:07:00
Ne quitte pas la ville, mon frère.
1:07:04
- Marrant.
- Oh, merde.
1:07:06
Bonne journée, Messieurs
les Agents.
1:07:09
Qu'est-ce que vous avez fait ?
1:07:11
Exactement comme tu as dit.
1:07:13
J'ai une totale confiance
en toi, Lloyd.
1:07:15
Pourquoi ce mec est
tellement accroché à tes basques ?
1:07:17
Tu n'es pas vraiment une menace
à la sécurité nationale.
1:07:19
Retour en arrière.
1:07:21
Il y a quelques années, on travaillait
à Tampa pour un voyou du coin.
1:07:24
Il s'avère que cet idiot était
surveillé par les fédéraux,
1:07:27
ce qui signifie donc que nous aussi
étions surveillés par des agents du FBI,
1:07:30
un en particulier...
l'agent Gunther Butan.
1:07:34
Nous devions juste superviser
de nouvelles importations,
1:07:37
donc, il n'avait vraiment pas
grand-chose sur nous.
1:07:40
Mais je me suis imaginé que
peut-être qu'on pourrait l'acheter.
1:07:43
Nos gars de la Police de Los
Angeles, donne-leur 20 dollars,
1:07:45
et ils regarderont en face
pour coller un PV.
1:07:47
Peut-être que tu t'achèteras une
nouvelle cravate avec ça.
1:07:49
Mais un gars du FBI ? Ce
mec-là te colle aux basques...
1:07:52
C'était probablement une idée à la con.
Me voilà, Armani et Rolex.
1:07:55
Le voilà,
JC Penny and Timex.
1:07:58
Alors, j'ai tenté le coup.
1:07:59
Mais alors, il me tenait : flagrant délit
de corruption sur un agent fédéral.
1:08:02
C'est comme ça que Gunter Butan
et moi on est devenus amis.
1:08:05
- Butan... merde.
- Ici.
1:08:07
Et alors ? On reste
juste à distance.
1:08:10
Je ne crois pas. Je crois
qu'on doit laisser tomber.
1:08:13
Attends une minute.
On peut gérer ça. Allez.
1:08:15
Non. Pas cette fois.
1:08:18
J'ai dit on laisse tomber.
1:08:20
Attends. Calme-toi une seconde.
1:08:22
Non, je me calmerai pas,
parce que tu connais pas ce mec.
1:08:26
Il va être sur nous comme
du riz sur la mariée.
1:08:28
Rien ne l'ébranle, et tu sais ça.
1:08:30
Alors, on change un peu notre plan.
1:08:32
Il n'y a plus de putain de plan.
1:08:34
J'ai une croix sur le
dos, maintenant.
1:08:36
Je peux pas quitter la ville, et puis
me montrer avec une valise pleine de fric.
1:08:40
- C'est terminé. La plaisanterie est terminée...
- Jake, Jake.
1:08:42
Le jupon a raison. Tout ce que tu
dois faire c'est modifier une peu le plan.
1:08:45
C'est fini. Ça y est.
Tu dois savoir quand te retirer.
1:08:50
Et vous faites pas assez
attention, avec l'argent.
1:08:52
Gordo et ses bagnoles.
1:08:53
- Toi et tes strip-teaseuses.
- Elles se disent "danseuses".
1:08:56
Elles se disent "danseuses", hein ?
Et Big Al ?
1:08:59
Vous l'avez pas enregistré, ça ?