:42:02
Bezpeènostní zámky budou vude.
:42:04
Nebojte, bude v pohodì.
:42:06
To je dobrý.
:42:12
- Mám jenom pìt dolarù.
- Mùu ti je rozmìnit.
:42:16
Ty papíry jsem nechal na stole. Nejsou tam.
:42:20
Prosím tì, øekni, e je má.
:42:21
Nemám je.
:42:32
- Nazdar.
- Marvine, co tu dìlá?
:42:34
Bylo odemèeno.
Pøinesl jsem ti poslední výplatu.
:42:38
Dík.
:42:40
Co se tu dìje?
:42:44
Ani se neptej.
:42:59
Ty mu rozumí?
:43:01
Jo, mluví klingonsky.
:43:03
Klingonsky. A já myslel, e ten kluk je idiot.
:43:06
Jak èasto se dívá na Star Trek?
:43:08
- A moc.
- Je tu ten chlap z péèe o dìti.
:43:12
- Promiòte.
- Udìlal bys mi laskavost?
:43:15
Vezmi ty dìcka dozadu a hrajte si tam.
:43:17
Na chvilku je zabav
a já si promluvím s tím chlapem.
:43:20
Hlavnì a se ten lamelezo nedostane
k sekaèce na trávu. Díky.
:43:26
- Pan Kubitz. Dobrý den.
- Myslel jsem, e jdu brzy...
:43:28
- Sbíral jsem vechny papíry.
- Skvìlé.
:43:32
- Nìco vám spadlo.
- Jo.
:43:36
- Dìti nám chtìly pomáhat.
- To je milé.
:43:39
Tady to vechno máte.
:43:41
Musíte se podepsat
na zadní stranu hlavièky té panenky.
:43:45
A tady na ten loket.
:43:47
- Máte pero?
- Jistì.
:43:51
- Moje pero pro tìstí.
- Dìkuju.
:43:53
- A kam se...
- Iniciály na ten loket.
:43:57
- A podpis na zadní stranu hlavièky.
- Na krk?