Daredevil
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
da možemo da zastupamo ljude koji nisu neophodno nevini.
:32:04
To je bio najbolji kurs na koji sam išao.
:32:06
Ti nemaš moralni vakuum, Met.
Ti si kompletno vakuumiran.

:32:15
Šta, šta, gde, gde, gde?
:32:16
Ulazna vrata, uskoro ulazi...
:32:23
Sad.
:32:33
Reci mi...
:32:36
- Hoæeš istinu?
- Celu.

:32:39
Ona je... odvratna.
:32:41
Ne znam jesu li to gljivice,
ili neka uroðena mana...

:32:45
ali kao tvoj advokat za te stvari,
savetujem ti da odustaneš od akcije.

:32:55
Žao mi je. Oprostite.
:32:58
Svakako.
:33:00
Baš sam tražio med,
možete li mi pomoæi?

:33:04
Pred vama je.
:33:07
Pa...
:33:08
Da li možete biti odreðeniji?
:33:10
- Zar si...?
- Slep?

:33:12
Da.
:33:14
- Tako mi je žao.
- U redu je.

:33:20
Vaš prijatelj?
:33:22
Nikada ga u životu nisam video.
:33:26
Met Murdok.
:33:28
Drago mi je da sam te upoznala, Met Murdok.
:33:31
I meni je drago...
:33:37
Nisam èuo tvoje ime.
:33:40
Nisam ti ga ni rekla.
:33:47
Hej. Neki ljudi nemaju samilosti za hendikepirane.
:33:51
Stvarno nemaju.
:33:54
Gde æeš?
:33:55
Idem da uložim žalbu.
:33:57
Moramo biti na suðenju
do podneva.

:33:59
- 12:00, Met!
- Biæu tamo.


prev.
next.